May 28, 2011

Family

The older I get, the more I realize how important Family is. Family is the most important thing in my life and I feel truly blessed by the two families I can call my own and by the amazing people in them.
Je älter ich werde, desto mehr merke ich, wie wichtig Familie ist. Familie ist das Wichtigste in meinem Leben und fuer die beiden Familien, die ich meine eigene nennen kann und fuer die tollen Menschen in ihnen bin ich so unglaublich dankbar.


My first family at home: I miss them more than words could ever describe.
Many of you will know how hard it is to be so far away from "home", only get to visit every other year or so and keeping relationships alive with weekly phone calls. It can be tough, but you also realize that it doesn't really matter if you live 2 or 2000 miles apart, nothing will ever change. In the good way.
I love my crazy family.
I love the fact that I can call my mom in the middle of night just to tell her that I miss her, love how she puts her own feelings and hurt aside because she knows I'm happy in this far away country.


Meine erste Familie zu Hause: Ich vermisse sie mehr als Worte jemals beschreiben koennen. 
Viele von euch werden wissen wie schwer es ist, so weit von "zuhause" weg zu sein, sie nur jedes zweite Jahr oder so besuchen zu koennen und Beziehungen mit wöchentlichen Anrufen aufrecht zu erhalten. Es kann hart sein, aber man merkt auch, dass es nicht wirklich wichtig ist, ob man 2 oder 2000 Meilen voneinander entfernt lebt, nichts wird sich jemals ändern. Im guten Sinne.  
Ich liebe meine verrückte Familie. 
Ich liebe die Tatsache, dass ich meine Mutter mitten in der Nacht anrufen kann, nur um ihr zu sagen, dass ich sie vermisse, liebe, wie sie ihre eigenen Gefühle und Trauer beiseite legt,weil sie weiss, dass ich in diesem fernen Land gluecklich bin.


I love the silly conversations I have with my 10-year old brother and the serious ones with my other brother. I love how they spend every single minute with me when I'm visiting and making me feel closer to them than ever before. 
Ich liebe die albernen Gespräche die ich mit meinem 10-jährigen Bruder habe und die ernsten mit meinen anderen Bruder. Ich liebe, wie sie jede einzelne Minute waehrend meines Besuches mit mir verbrachten und mir das Gefühl gaben, ihnen näher als je zuvor zu sein.
I love my knitting conversations with my grandma and the fact that she always acts like she's having a heart attack just because I'm calling her from another country to talk about knitting. It makes her feel important, I love that. And important, she is.
Ich liebe meine Gespräche uebers Stricken mit meiner Oma und die Tatsache, dass sie immer so tut, als haette sie einen Herzinfarkt, nur weil ich sie aus einem anderen Land anrufe, um übers Stricken reden. Es gibt ihr das Gefuehl wichtig zu sein, ich liebe das. Und wichtig, das ist sie!
I love my always traveling dad and how he jumps into a plane just to see me for four short days.
Ich liebe meinen reiseverrueckten Vater und wie er kurzerhand ins Flugzeug springt, nur um mich für vier kurze Tage zu sehen. 

I love my cousin and best friend Daniela, who gave me one of the best birthday presents a girl could ask for and how every time we see each other, it feels like we've never been apart. She is the sister I never had.
Ich liebe meine Cousine und beste Freundin Daniela, die mir eines der besten Geburtstagsgeschenke, was sich jemand wuenschen koennte gab, und wie jedes Mal, wenn wir uns sehen, es sich so anfuehlt, als waehrend wir nie voneinander getrennt gewesen. Sie ist die Schwester, die ich nie hatte. 
My second and equally important family here in Arizona: I will forever be grateful for their love and support.
I totally hit the jackpot with my in-laws. They are simply amazing and the most loving, generous and funny people you will ever meet.
You can never say enough good things about Katie's grandparents and even though they are way to young to even be considered as my grandparents, I love them like they were and wish they would live closer.


Meine zweite und genauso wichtige Familie hier in Arizona: Ich werde immer für ihre Liebe und Unterstützung dankbar sein
Ich habe mit meinen "Schwiegereltern" den Jackpot getroffen. Sie sind einfach unglaublich und die liebsten, großzügigsten und lustigsten Menschen, die du jemals treffen wirst.
Man kann nie genug gute Dinge über Katie's Grosseltern sagen und obwohl sie zu jung sind, um meine Grosseltern zu sein, ich liebe sie wie meine eigenen und wünschte, sie würden näher leben.

I love how Rene always introduces me as her daughter and how the rest of the family jokes that I'm her favorite child. She is the smartest person I know and I'm so thankful for having her in my life.
I love Rodney's humor and totally think he is just hilarious. I love how he always complains about us bringing the dogs over and next thing you know, he cuddles on them.


Ich liebe, wie Rene mich immer als ihre Tochter vorstellt und wie der Rest der Familie Witze darueber macht, dass ich ihr Lieblingskind bin. Sie ist die intelligenteste Person, die ich kenne und ich bin so dankbar dafür, dass sie ein Teil meines Lebens ist. 
Ich liebe Rodney's Humor und denke, er ist der witzigste Mensch ueberhaupt. Ich liebe, wie er sich immer beschwert, dass wir unsere Hunde immer zu ihnen bringen und eine Minute spaeter siehst du ihn mit ihnen spielen!

Robert is 20 and the best brother anyone could wish for. He's never more than one phone call away when I need him (to lift stuff, because I locked myself out of my car, to borrow us his truck, the list goes on and on...). I keep telling him how I owe him BIG time, I'll probably have to clean his apartment for the rest of my life to make up for everything he did for us!:) I love how concerned he was about my tire pressure today and I love the fact that he works in the office next to mine, I feel we have bonded over work.
Christian is 13 and listed me as his sister on his facebook this week, which was the nicest compliment and made me feel so special. And even though he is getting in this weird age now, we're lucky enough that he doesn't think it's lame to hang out with us. Not yet anyway!:)


Robert ist 20 und der beste Bruder, den man sich nur wuenschen kann. Er ist nie weiter als einen Telefonanruf weg, wenn ich ihn brauche (zum Moebel schleppen, weil ich mich aus meinem Auto ausgesperrt habe, um seinen Truck zu leihen, die Liste geht weiter und weiter ...). Ich sage ihm immer, wie ich ihm SOVIEL schuldig bin, ich werde vermutlich für den Rest meines Lebens seine Wohnung putzen muessen, um halbwegs das gutzumachen, was er für uns getan hat:) Ich liebe, wie besorgt er über meinen Reifendruck heute war und ich liebe die Tatsache, dass er im Büro neben mir arbeitet und ich glaube, dass wir uns über unsere gemeinsame Arbeit besser verstehen als je zuvor.
Christian ist 13, und hat mich diese Woche als seine Schwester auf Facebook hinzugefuegt, was das schönste Kompliment war, dass er mir haette machen koennen. Und obwohl er nun in der Pubertaet ist, so haben wir trotzdem das Glück, dass er nicht denkt, es waere zu uncool um mit uns rumzuhaengen. Noch nicht jedenfalls:) 

Katie, how she has enriched and changed my life. She is so fun to be around and cracks me up constantly. I will never understand how she put up with me for so long and I love the life we built together and can't wait to see what's to come.


I love my life!
I am blessed.


Katie, und wie sie mein Leben bereichert und verändert hat. Es macht soviel Spass mit ihr zusammen zu sein und sie bringt mich staendig zum Lachen. Ich werde wohl nie verstehen, wie sie es schon solange mit mir ausgehalten hat;). Ich liebe unser Leben, was wir zusammen aufgebaut haben und kann es nicht erwarten, zu sehen, was noch kommen wird.


Ich liebe mein Leben!
Ich bin so dankbar.

May 21, 2011

The Big Apple

I love New York. 
I fell in love with it when I was traveling to the US for the very first time in 2001, while staying at the Au Pair School. It's been eight years since my last trip to the Big City and I was begging to go back!


Ich liebe New York.

Ich verliebte mich in die Stadt, als ich 2001 zum allerersten Mal in die USA reiste, während ich in der Au Pair Schule war. Acht Jahre sind seit meiner letzten Reise nach New York vergangen und ich konnte es nicht erwarten, zurueck zu kehren. 


My 30th Birthday seemed like the perfect occasion for an escape into a different world, my dad and his girlfriend thought the same thing and traveled all the way from Germany to meet us there.

Mein 30. Geburtstag schien die perfekte Gelegenheit für eine Flucht in eine andere Welt zu sein, das dachten sich auch mein Vater und seine Freundin und reisten den ganzen Weg von Deutschland nach New York, um uns dort treffen.
We spent three days in the magical city, taking the hop on/ hop off bus tour, visiting the Statue of Liberty, eating hot dogs and pretzels on the street, strolling through Central Park and enjoying the view on top of Rockefeller Center.

Wir verbrachten drei Tage in der magischen Stadt, wo wir die Hop on / Hop off Bustour mitmachten, die Freiheitsstatur besuchten, Hot Dogs und Brezeln auf der Straße assen, durch Central Park spazierten und die Aussicht von der Spitze des Rockefeller Center genossen.
The skies were gray and it rained on and off, but we made the best out of it and I enjoyed every minute of it. 

Der Himmel war grau und es regnete, aber wir haben das Beste draus gemacht und ich habe jede Minute genossen!
For my Birthday dinner, we went to Serendipity, which is not only featured in my favorite movie of all times, but also had amazing food and we ended the night with their famous Frozen Hot Chocolate!

Zu meinem Geburtstag Dinner gings zu Serendipity, wo nicht nur mein Lieblingsfilm gedreht wurde, sondern es gab auch super leckeres Essen und wir endeten den Abend mit ihrem beruehmten Nachtisch, Frozen Hot Chocolate!
Central Park: so peaceful in this big and vibrant city!

Central Park: so friedlich in dieser großen und lebendigen Stadt!

I love New York, but it's always good to go home and I sure missed the sunshine!:)


Ich liebe New York, aber es ist immer wieder schoen nach Hause zu kommen und ich habe auf jeden Fall die Sonne vermisst!:)

May 15, 2011

Farewell to my Twenties...

It's official... my twenties have come to an end and I am thirty years old! Thirty! Wow, this seems like such a cliche, but: Where has time gone? I was just 15 yesterday... at least that's how it seems to me. 
Thirty always seemed so scary, I was dreading this birthday for the last three years, but now I have made my peace. 
Did I have a choice? No. Am I happily thirty? YES!

I took my twenties and kissed them good-bye...tucked them away in boxes with all their sweet memories and sorrows. 

It took me a long time to say goodbye to 20, thinking about all the great memories I made as an au pair, the family I met that I now call my own and the start of my love for the US.

21 was a different story, learning to grow up, my first apartment, starting college, heartbreak. Me and 21 never got along that great, so it was easy to say goodbye.

22 and 23 were good to me, lots of great memories, sorrows too, yes, but every box brings that with it and when I think back about that time, it makes me smile. 

The box with the 24 on it was quickly closed and shoved in the back of my closet, where it will stay for the rest of my life, untouched and forgotten. It was a rough year and the only good thing I remember about it are all of these great people who helped me get through it. Thank you... You know who you are. 

25...so bittersweet. Lots of learning experiences, followed with a start in a new life. Winning the Green Card was the highlight of the year, and planning a new life in a new country was one of the most exciting things I have ever done. Topping it of with graduating college...yes, it was a good year!

I loved loved loved 26, one of my best birthdays I've had and an awesome year that followed. Lots of memorable trips, building friendships for life and, of course, meeting Katie. It was hard to say goodbye to the box with the number 26 on it, but I know I can always come back to visit!:)

27 brought a lot of change with it, moving to a new state, buying my first house, changing jobs (multiple times), but the thing I will always remember most about it, is being welcomed into Katie's Family like I always belonged there. There will never be enough words to express my gratitude for the things they have done for me (and still do...).

And then there was 28, filled with more fun trips, Las Vegas,  back to Rhode Island and a Roadtrip with my Dad. Great memories!

Turning 29 was kinda tough. Only one more year until I hit the big "3-0", what a scary thought it was. But what are you gonna do? Make the best out of your last year in your twenties, and that... I did. 
I FINALLY realized that work and money are not always more important than MAKING MEMORIES and off we went... to San Diego, Los Angeles and Mexico. But there is no place like home! My trip to Germany was one of the best vacations yet, even though it rained the whole time I was there!:) 

And just because, let's take a stroll through Memory Lane...

And now, here I am, 30 years old and all of the sudden, it doesn't look that scary anymore. In fact, even though my twenties were so much fun, I like the place I have arrived to and I'm looking forward to see what my thirties have in store for me. 
There is nothing else to do, but to bring out the new box and even though I can't see what's in it yet, I know it will be great.

I can't wait!

Nun ist es offiziell ... meine Zwanziger sind zu einem Ende gekommen und ich bin dreissig Jahre alt! Dreissig! Wow, es scheint wie ein Klischee, aber: Wo ist die Zeit geblieben? Ich war gerade erst 15 ... zumindest scheint es mir so!

Dreissig schien immer so schrecklich, ich hatte fuer die letzten drei Jahre Angst vor diesem Geburtstag, aber nun habe ich Frieden damit geschlossen.Hatte ich eine Wahl? Nein. Bin ich dreissig und glücklich? Auf jeden Fall!

Ich nahm meine Zwanziger und küsste sie goodbye ... steckte sie in Schachteln mit all ihren süssen Erinnerungen und Sorgen.

Es dauerte eine lange Zeit, um Abschied von der 20 zu nehmen. Ich dachte an all die tollen Erinnerungen, die ich als Au Pair gemacht habe, meine Gastfamilie, die ich nun meine Eigene nennen kann und der Beginn meiner Liebe zu den USA.

21 war eine andere Geschichte, erwachsen werden, meine erste Wohnung, Studienbeginn, Herzschmerz. 21 und ich sind nie so wirklich zurecht gekommen, deshalb war es leicht, Abschied zu nehmen.

22 und 23 waren gut zu mir, viele schöne Erinnerungen, auch Sorgen, ja, aber jede Box bringt das mit sich und wenn ich an die Zeit zurückdenke, muss ich lächeln.

Die Box mit der 24 darauf war schnell geschlossen und in die hinterste Ecke von meinem Schrank gesteckt, wo sie für den Rest meines Lebens bleiben wird, unberührt und vergessen. Es war ein hartes Jahr und die einzige gute Sache an die ich mich erinnere, sind all diese tollen Leute, die mir dadurch geholfen haben. Vielen Dank ... Ihr wisst, wer ihr seid.

25 ... so bittersüß. Viele Lernerfahrungen, mit einem Start in ein neues Leben. Der Gewinn der Green Card war der Höhepunkt des Jahres und die Planung eines neuen Lebens in einem neuen Land war eines der aufregendsten Dinge, die ich je getan habe. Getoppt mit dem Studienbschluss ... ja, es war ein gutes Jahr!

Ich liebte, liebte, liebte 26, einer meiner besten Geburtstage, den ich je hatte und ein tolles Jahr das folgte. Viele unvergessliche Urlaube, Freundschaften fürs Leben wurden geschlossen und natürlich, dass ich Katie kennenlernte. Es war schwer, Abschied von der Box mit der Nummer 26 zu nehmen, aber ich weiß, ich kann immer wieder zu Besuch kommen:)

27 brachte eine Menge Veraenderungen mit sich, Umzug in einen neuen Staat, der Kauf meines ersten Hauses, mehrfacher Jobwechsel, aber woran ich mich immer am meisten erinnern werde, ist wie ich in Katies Familie aufgenommen wurde, als haette ich immer dazu gehoert. Es wird nie genug Worte geben, um meine Dankbarkeit für das, was sie für mich getan haben (und noch heute tun...) 
auszudrücken.

Und dann war da 28, voll mit tollen Trips, Las Vegas, zurück nach Rhode Island und einem Roadtrip mit meinem Vater. Super Erinnerungen!

29 zu werden war dagegen weniger lustig. Nur noch ein Jahr, bis ich die große "3-0" erreiche, was fuer ein unheimlicher Gedanke das war. Aber was willst du tun? Das Beste aus Deinem letzten Jahr in den Zwanzigern machen, und das ... habe ich getanIch habe endlich kapiert, dass Arbeit und Geld nicht immer wichtiger sind als Erinnerungen zu machen und los gings ... nach San Diego, Los Angeles und MexikoAber es gibt keinen Ort, der wie Zuhause ist! Mein Urlaub in Deutschland war einer der besten Trips, die ich jemals gemacht habe, obwohl es die ganze Zeit, die ich dort war, geregnet hat!:)

Und jetzt bin ich hier, 30 Jahre alt und ganz ploetzlich sieht es nicht mehr so unheimlich aus. Obwohl meine Zwanziger so viel Spass gemacht haben, bin ich gluecklich wo ich in meinem Leben angekommen bin und ich freue mich zu sehen, was mich in meinen Dreissigern erwartet. 
Und nun gibt nichts anderes zu tun, als die neue Box heraus zu bringen und obwohl ich nicht sehen kann, was in ihr ist, weiss ich, es wird grossartig sein. Ich kanns nicht erwarten!

May 09, 2011

Worth the Wait!

I never buy anything for myself. Literally never. But then I fell in love with this camera and I just knew I had to have her. 

That was 16 months ago.

The only way I could justify to myself spending a crazy amount of money on a camera was, if I didn't pay it from my salary. So I saved. Long and hard. Took as many babysitting shifts as I could get, and I might even admit to Katie paying me for doing her part of the household chores. Just Maybe.
Let me tell you...all those hours of playing Candyland finally paid off! Okay, I actually like Candyland and I love the boys I'm babysitting, but you get my point!:)

Ich kaufe nie etwas für mich. Wirklich nie. Doch dann habe ich mich in diese Kamera verliebt und ich wusste, ich musste sie einfach haben. 

Das war vor 16 Monaten.

Der einzige Weg, mich dafuer rechtfertigen zu koennen, eine verrueckte Stange Geld für eine Kamera auszugeben, war, wenn ich sie nicht von meinem Gehalt zahlen wuerde. Also habe ich gespart. Lange und hart. Nahm soviele Babysitter Jobs an, wie ich bekommen konnte, und ich könnte vielleicht sogar zugeben, dass Katie mich dafür bezahlt hat, um ihren Teil der Hausarbeit zu erledigen. Aber nur vielleicht.
Und ich muss sagen ... die vielen Stunden, die ich Candyland spielen musste haben sich endlich ausgezahlt! Okay, eigentlich mag ich Candyland und ich liebe die Jungs auf die ich aufpasse, aber ihr wisst was ich meine!:)
I also love my new camera bag that I got from Katie and my not so new camera strap that I got from Katie's parents!
I've had her for a week now and I can honestly say, that I feel completely overwhelmed by it. The manual might as well be in chinese and after a few days of feeling panicky because I had no idea what the heck I was doing, I went to a 4-hour photography class to learn the basics. I did learn a lot, but like I said: I still have no idea what the heck I'm doing.:) 

Oh well, I know it will probably take years to learn it, but I'm very determined and I can't wait to learn more and hopefully shoot a decent picture eventually! Ha! I will take some photography classes in college this summer and practice, practice, practice!
Here are some shots we took on Mother's Day:

Ich liebe ausserdem meine neue Kamera-Tasche, die ich von Katie bekommen habe und meinen nicht ganz so neuen Kameragurt den ich von Katies Eltern bekommen habe! 

Ich habe sie seit einer Woche und ich kann ehrlich sagen, dass ich mich voellig ueberfordert fuehle. Das Handbuch könnte genauso gut in Chinesisch sein und nach ein paar Tagen mit leichten Panikattacken, weil ich keine Ahnung hatte, was in aller Welt ich tat, habe ich einen 4-stuendigen-Fotografie Kurs gemacht, um die Grundlagen der Kamera zu erlernen. Ich habe eine Menge gelernt, aber wie ich schon sagte: Ich habe immer noch keine Ahnung, was zum Teufel ich mache:.)

Na ja, ich weiß es wird wahrscheinlich Jahre dauern, um es zu lernen, aber ich bin sehr motiviert, und ich kann es kaum abwarten, mehr zu lernen und hoffentlich irgendwann ein paar halbwegs vernuenftige Bilder zu schiessen! Ha! Ich werde diesen Sommer einige Fotografie Kurse im College belegen und natuerlich üben, übenüben!
Hier ein paar Fotos von unserem Muttertag gestern:

Having some fun on the trampoline!
Wir hatten Spass auf dem Trampolin!

Zuma had fun running around and playing in the fountains!
Zuma hatte Spass, herum zu rennen und in den Brunnen zu spielen!
Cosie was a little bit braver and played in the pool!
Cosie war ein wenig mutiger und hat im Pool gespielt!
My second family...love them!
Meine zweite Familie, ich liebe sie!