July 30, 2012

Proud to be an American!

Friday, July 20th was a special day. It was the day I became American.
I've waited for this day for five years and since I had to apply for dual citizenship before I could actually apply for the American one, the whole process took a little over a year from start to finish.

Freitag, der 20. Juli war ein besonderer Tag. Es war der Tag, an dem ich Amerikanerin wurde.
Ich habe auf diesen Tag fünf Jahre lang gewartet, und da ich mich erst für die doppelte Staatsbürgerschaft bewerben musste, bevor ich mich fuer die amerikanische bewerben konnte, dauerte der gesamte Prozess vom Anfang zum Ende ein bisschen laenger als ein Jahr.


I'm so grateful that Katie was able to come to the Oath Ceremony with me. The Ceremony was relatively short, a Federal Judge took our oath, we all said the Pledge of Allegiance, watched a video with a message from President Obama, we sang the National Anthem and the Ceremony ended with the song "Proud to be an American". It was awesome.

Ich bin so froh, dass Katie mit mir zur Einschwoerung kommen konnte. Die Zeremonie war relativ kurz, ein Richter nahm uns alle den Eid ab, wir sagten die "Pledge of Allegiance", guckten ein Video mit einer Botschaft von Präsident Obama, sangen die Nationalhymne und die Zeremonie wurde mit dem Lied "Proud to be an American" beendet. Es war toll.
There were 62 people from 27 different countries and some people shared their stories on how they came to this country and how much it meant to them, which was pretty emotional. 

Es waren 62 Personen aus 27 verschiedenen Ländern dort und einige Leute erzaehlten ihre Geschichten, wie sie in dieses Land kamen und wieviel es für sie bedeutete, was ziemlich emotional war.

We got back to the office around noon and I had no idea what surprise waited for me there. The first thing I noticed were the decorations that my co-workers had hung above my desk, American flags everywhere. Everyone was wearing American flag top hats and some of my co-workers even dressed in matching flag shirts. It was so sweet and it made me so happy, that the surprise could've ended right then and there, but they had more in store. 

Wir waren so um 12 Uhr wieder im Buero und ich hatte ueberhaupt keine Ahnung, was für eine Überraschung dort auf mich wartete. Das erste, was mir auffiel, waren die Dekorationen, die meine Kollegen über meinem Schreibtisch aufgehangen hatten, ueberall amerikanische Flaggen. Alle trugen Zylinder mit der amerikanischen Flagge drauf und einige meiner Kolleginnen trugen auch dazu passende Flaggen T-Shirts. Es war so süß und es machte mich so glücklich, dass die Überraschung damit haette beendet sein koennen, aber sie hatten noch mehr fuer mich geplant!
They took me to the lunch room, which was also decorated in red, white and blue and they had gotten me my favorite pizza and one of my co-workers had made me an Ice-Cream Cake (also my favorite). 

Sie brachten mich in den Pausenraum, welcher auch in rot, weiß und blau geschmueckt war, und sie hatten meine Lieblings-Pizza besorgt und eine meiner Kolleginnen hatte mir eine Eistorte gebacken.



I also received a card, a constitution, a paper weight in form of a star that had "Congratulations Nadine" and the date engraved in it and a passport holder that will soon be able to hold both of my passports, which was also engraved with my name and the date. 

Ich bekam ausserdem eine Karte, eine amerikanische Verfassung, einen Briefbeschwerer in Form eines Sterns, in welchem "Herzlichen Glückwunsch Nadine" und das Datum eingraviert war und ein Portomone fuer meine Reisepaesse, welches schon bald beide meiner Paesse aufbewahren wird, was sie auch mit meinem Namen und das Datum eingraviert hatten.
Aren't they the sweetest? They are the best co-workers anyone could wish for and I feel so blessed to be able to work with them every day. 
It was over the top amazing and I couldn't have thought of a better way to celebrate my first day as an American.
Sind sie nicht toll? Sie sind die besten Kollegen, die man sich nur wuenschen kann, und ich bin so dankbar, jeden Tag mit ihnen arbeiten zu koennen.
Es war ein unglaublicher Tag und ich haette mir keinen besseren Weg vorstellen koennen, um meinen ersten Tag als Amerikanerin zu feiern.


July 18, 2012

Fairy Godmother!

If you ever thought you had great co-workers, you obviously haven't met mine. I have the best co-worker, hands down.

My co-worker Sandi is one of the most sweetest, generous and thoughtful person I have ever met. I can't even describe how big her heart is.
She calls herself my "American Mom" (even though she is way too young to be my mom) and I feel so blessed to have her in my life and for everything she does for us.

When I'm sick, she brings me medicine, and if there is none available to her at that time, she will go out to the pharmacy to get me some.
It's impossible to count all of the times she has brought me lunch, just because she thought I would like something she had cooked at home. So sweet.
Katie and I were thinking about getting a Costco Membership and had been borrowing her membership card every time we needed to go. One day, she told us that she had put our names onto her membership, and therefore giving us a free membership. She must have been sick of us borrowing her card all the time...hehe.

Five times a year I have this HUGE ticket mailer from work that I have to stuff, it's like 2000 pieces each time. It's totally annoying, boring work that I mostly do at home while watching TV, so you can probably imagine my surprise when I came to work one day and Sandi had taken all of my stuff home and finished my mailer! I couldn't even believe it!
Every time I go on vacation to a colder climate, she brings me some of her winter clothes to borrow, because she knows I don't have many. When I went to Germany, she bought a present for my mom and grandma, even though she doesn't know them.
She appreciates all of the little things I do for her at work and always writes me little notes to thank me.
There have been so many times when she's gotten me "a little special something", just because she thought I would like it. But the best of all was this little baby blanket and sweater she made for a future baby. 
And get this, she taught herself to knit JUST for this reason, because she wanted to knit us a baby outfit. It seriously made me cry, it was the sweetest thing.

She calls me "her precious" and Katie and her have become best friends, not just at work.
So last week Sandi came to our house to shower after Katie and her had done a boot camp very early in the morning. After she got ready, she asked us where our broom was, because she wanted to sweep our house. Of course, I was mortified, my house must have been really dirty, if someone offers to clean it for me, but she assured us that she was just bored and wanted to do something until it was time to go to work. So there she was, at 7am, sweeping my floors.
She is seriously one of the kindest people I know. I love her and everyone should have such an awesome co-worker and friend.


Falls ihr je gedacht habt, dass ihr tolle Arbeitskollegen habt, dann habt ihr offensichtlich meine noch nicht kennengelernt. Ich habe eine der besten Kolleginnen ueberhaupt!

Meine Arbeitskollegin Sandi ist eine der tollsten, großzügigsten und herzlichsten Menschen, die ich je getroffen habe. Ich kann gar nicht beschreiben, wie groß ihr Herz ist.
Sie nennt sich meine "Amerikanische Mutter" ​​(obwohl sie viel zu jung ist, um meine Mutter sein zu koennen) und ich bin so dankbar sie in meinem Leben zu haben und für alles, was sie fuer uns tut.

Wenn ich krank bin, bringt sie mir Medizin, und wenn sie zu der Zeit keine hat, geht sie zur Apotheke, um mir was zu besorgen.
Es ist unmöglich, all die Male zu zaehlen, wo sie mir Mittagessen brachte, nur weil sie dachte, ich wuerde etwas gerne moegen, was sie gekocht hatte. So süß.
Katie und ich hatten uns ueberlegt eine Costco Mitgliedschaft zu kaufen (sowas aehnliches wie Metro in Deutschland) und jedesmal, wenn wir dahin fuhren, liehen wir uns ihre Mitgliedsschaftkarte aus. Eines Tages erzählte sie uns, dass sie unsere Namen auf ihre Mitgliedschaft hinzugefuegt hat, und wir somit eine kostenlose Mitgliedschaft bekamen. Sie musste es wohl satt gehabt haben, dass wir uns staendig ihre Karte geliehen haben...hehe.

Fünf Mal im Jahr muss ich auf der Arbeit einen riesen Ticketmailer fuellen, was jedesmal mindestens 2000 Briefe sind. Es ist eine total nervige, langweilige Arbeit, welche ich meist zu Hause beim Fernsehen gucken erledige, von daher koennt ihr euch wahrscheinlich vorstellen, wie ueberrascht ich war, als ich eines Tages zur Arbeit kam und Sandi hatte alle meine Sachen mit nach Hause genommen und meinen Mailer fuer mich gefuellt! Ich konnte es nicht glauben!

Jedes Mal wenn ich in ein kälteres Klima in den Urlaub fahre, bringt sie mir ein paar ihrer Winterklamotten, weil sie weiß, dass ich nicht viele habe. Als ich nach Deutschland geflogen bin, hat sie für meine Mama und Oma ein Geschenk gekauft, obwohl sie sie nicht kennt.
Sie schätzt all die kleinen Dinge, die ich für sie auf der Arbeit tue und schreibt mir immer kleine Zettelchen um sich bei mir zu bedanken.
Es gab so viele Male, wo sie mir eine Kleinigkeit mitbrachte, nur weil sie dachte es wuerde mir gefallen. 
Aber das schönste Geschenk war diese kleine Baby-Decke und Pullover (Foto oben), welche sie für ein zukünftiges Baby gestrickt hat. Und das unglaublichste daran ist, dass sie sich nur aus diesem Grund das Stricken beibrachte, weil sie uns ein Baby Outfit stricken wollte. Es war so suess von ihr, ich hatte die Traenen in den Augen stehen.

Sie nennt mich ihr "precious" und Katie und sie sind die besten Freundinnen geworden, nicht nur auf der Arbeit.
Letzte Woche kam Sandi zu uns nach Hause, um zu duschen, nachdem Katie und sie sehr frueh morgens bei einem Boot Camp waren. Nachdem sie sich fertig gemacht hatte, fragte sie uns, wo unser Besen war, weil sie unser Haus fegen wollte. Natürlich habe ich mich furchtbar geschaemt, mein Haus muss wirklich schmutzig sein, wenn jemand sich anbietet, es für mich zu putzen, aber sie versicherte uns, dass ihr nur langweilig war und sie etwas tun wollte, bis wir zur Arbeit fahren mussten. Und somit war sie da, um 7 Uhr morgens, und hat mein Haus gefegt.
Sie ist wirklich eine der nettesten Menschen die ich kenne. Ich mag sie total und jeder sollte solch eine liebe Mitarbeiterin und Freundin haben.
post signature