December 30, 2012

Christmas 2012

Is it just me or did this Christmas season feel way shorter than usual?

Bin es nur ich, oder fuehlte sich die Weihnachtszeit dieses Jahr viel kuerzer als sonst an?


We had a great Christmas week. For the first time, we were able to celebrate the holidays with both sides of Katie’s family and we were so grateful about it.
Katie’s family from Utah came down to see us on Saturday morning and we got to spend the entire weekend with them. As in the usual Jones tradition, we went to play Mini-golf, ate at the Old Spaghetti Factory, played games and argued a whole lot. We also drove around to see Christmas lights, which might just be my favorite Christmas tradition ever.



Wir hatten eine tolle Weihnachts-Woche. Zum ersten Mal konnten wir die Feiertage mit beiden Seiten von Katie's Familie verbringen und wir waren so dankbar darüber.
Katie's Familie aus Utah kam am Samstag Morgen zu uns und wir haben das ganze Wochenende mit ihnen verbracht. In der üblichen Jones Tradition gingen wir Mini-Golf spielen, aßen in der Old Spaghetti Factory, haben Spiele gespielt und argumentiert. Wir fuhren auch herum um beleuchtete Weihnachtshaeuser anzuschauen, was vermutlich meine Lieblingstradition ist!

























My heart felt so full and happy to be with family when my own is so far away. I spoke with my family in Germany on Christmas Eve, when they were all gathered at my grandma’s house and it made me totally tear up when I heard all of them in the background yelling that they miss me and that they send me hugs. I miss my crazy family, especially during the holidays.

Mein Herz fühlt sich so voll und glücklich an, wenn ich Zeit mit Familie verbringen kann, wenn meine eigene so weit weg ist. Ich telefonierte mit meiner Familie in Deutschland am Heiligabend, als sie alle bei meiner Oma im Haus versammelt waren und es machte mich total traurig, als ich alle im Hintergrund rufen hoerte, dass sie mich vermissen und dass sie mich aus der Ferne druecken. Ich vermisse meine verrückten Familie, vor allem während der Feiertage.





After the Utah Jones’ left, we met up with Katie’s Arizona family for Church. I loved loved loved the service, it’s another one of my favorite things to do on Christmas Eve.
After dinner we all sat around the Outdoor fireplace for a while before heading to bed to await Santa’s arrival.



Nachdem die Utah Jones' wieder fahren mussten, trafen wir uns mit Katie's Arizona Familie in der Kirche. Ich liebte, liebte, liebte den Gottesdienst und es ist ein weiterer Favorit von mir, dass wir alle zusammen am Heiligabend dorthin gehen.
Nach dem Abendessen sassen wir alle für eine Weile vor dem Kamin draussen, bevor wir ins Bett gingen, damit Santa kommen konnte!





















Christmas morning we opened presents and Katie’s dad made us breakfast. We hung out, relaxed and napped for the rest of the day before having dinner. Katie’s grandparents weren’t able to come this year and we missed them.

Am Weihnachtsmorgen öffneten wir Geschenke und Katie's Vater hat fuer uns Frühstück gemacht. Fuer den Rest des Tages verbrachten wir Zeit miteinander, entspannten und haben Mittagsschlaefchen gehalten, bevor es Abendessen gab. Katie's Großeltern waren leider nicht in der Lage in diesem Jahr zu kommen und wir haben sie vermisst!






Now there’s nothing left to do but to pack away the decorations…and I have to say, for the first time ever, I’m ready to do so. I’m excited for the new year…bring it on 2013!

Jetzt gibt es nichts mehr zu tun, als die Dekorationen wieder einzupacken... und ich muss sagen, zum allerersten Mal bin ich bereit, dies zu tun. Ich freue mich aufs kommende Jahr...bring it on 2013!



post signature

December 13, 2012

It's beginning to look a lot like Christmas...

You probably know by now that I'm crazy about the holidays and I've been enjoying every minute of it. I realized today that it's less than two weeks until Christmas and I wish I could leave my decorations up until February. You know what? Maybe I will. :)
I didn't realize how many Christmas decorations we bought at Goodwill over the last year until I opened all of the boxes in my garage...just to realize that our house is way too small to host them all. 
You might have seen many of them last year, so I'll spare you with the same pictures (here's the link for last year's post), but we added a few things around the house.

My grandpa built this nativity house (below) for me before he passed away last March and it's so incredibly special to me. It's my most favorite thing and it makes me happy every time I see it.


Ihr wisst mittlerweile bestimmt, dass ich Weihnachten LIEBE und ich geniesse jede Minute der Vorweihnachtszeit. Mir fiel heute ein, dass es nur 11 Tage bis Weihnachten sind und ich wünschte, dass ich unsere Dekorationen bis Februar stehen lassen koennte. Wisst ihr was? Vielleicht werde ich genau das tun.:)
Mir war nicht klar, wieviele Weihnachtsdekorationen wir bei Goodwill im letzten Jahr gekauft hatten, bis ich all die Kartons in unserer Garage oeffnete ... nur um festzustellen, dass unser Haus viel zu klein ist, um sie alle zu benutzen.
Ihr habt die meisten von ihnen vermutlich schon auf meinem Blog vom letzten Jahr gesehen, also werde ich euch nicht mit den gleichen Bildern langweilen (hier ist der Link für letztes Jahr), aber wir haben auch ein paar neue Dekorationen.

Mein Opa hat diese Krippe fuer mich gebaut, bevor er im vergangenen März starb und ich kann gar nicht beschreiben, wie wichtig und besonders sie fuer mich ist. Ich liebe sie und es macht mich sehr gluecklich, sie jeden Tag zu sehen!





We got a new Scentsy...we love them! I think we have seven different ones now.

Wir haben einen neuen Scentsy gekauft...wir lieben Scentsy! Ich glaube, wir haben mittlerweile sieben verschiedene.




Salt and Pepper Shakers


Salz und Pfeffer Streuer




Katie's parents gave us this tree last year.


Katie's Eltern haben uns letztes Jahr diesen Weihnachtsbaum geschenkt.





Another Goodwill find...and another Scentsy of course!


Wir haben diesen Baum bei Goodwill gefunden...und hier ist ein weiterer unserer Scentsys!



We got these Hurricane Candleholders at Goodwill for like $5....add some Dollar Store Ornaments...and done!

Wir haben diese Vasen fuer ca. $5 bei Goodwill gekauft...dann noch ein paar Weihnachtskugeln vom $1 Laden...und fertig!



To sum up...we love Goodwill way too much and we need a bigger house, so I can buy more decorations!

Um das mal zusammen zu fassen...wir lieben Goodwill viel zu sehr und brauchen ein groesseres Haus, damit ich noch mehr Dekorationen kaufen kann!

Linking up with Kelly's Korner Blog!

December 10, 2012

Thanksgiving Cruise

Katie's amazing family gave us a family vacation for Christmas last year. We decided we wanted to take a Caribbean Cruise over Thanksgiving week and I was very excited to go.
We started the trip in Fort Lauderdale, where we spent the first night and had the most gorgeous room with beautiful views.


Katie's wunderbare Familie schenkte uns zu Weihnachten letztes Jahr einen Familienurlaub. Wir entschieden uns eine Karibik-Kreuzfahrt über Thanksgiving zu machen und ich freute mich riesig darauf.
Wir begannen unsere Reise in Fort Lauderdale (Florida), wo wir die erste Nacht verbrachten und ein super schönes Zimmer mit toller Aussicht hatten.


We cruised with Royal Caribbean and our ship is currently the largest cruise ship in the world. They had everything: an Ice Rink, two Rock Climbing Walls, an Outdoor Amphitheater, a Casino, a gym, dozens of restaurants, bars and shops, an Outdoor Area with lots of trees, etc. that was supposed to be Central Park, a Pier with a Carousel, a mini golf course, around ten pools, two surfing simulators, a Comedy Club, a zip line, an Arcade, a room just for teens (that we got kicked out of when we tried to take a short cut), a kid's daycare, an Art Gallery and lots more.

Unsere Kreuzfahrt war mit Royal Caribbean und unser Schiff ist derzeit das größte Kreuzfahrtschiff der Welt. Sie hatten dort einfach alles: eine Eislaufbahn, zwei Kletterwände, ein Theater im Freien, ein Kasino, ein Fitness-Studio, Dutzende von Restaurants, Bars und Geschäften, einen Aussenbereich mit vielen Bäumen, etc., was Central Park darstellen sollte, einen Pier mit einem Karussell, eine Minigolfanlage, rund zehn Pools, zwei Surf-Simulatoren, einen Comedy-Club, eine Seilbahn, eine Spielhalle, ein Zimmer nur für Teenager (aus dem wir rausgeschmissen wurden, als wir eine Abkürzung nehmen wollten), eine Kindertagesstätte, eine Kunstgalerie und vieles mehr.















I loved these dresses behind Katie.

Ich liebte diese Kleider hinter Katie.



The first stop was in Haiti. We went off the boat to go on the island and two minutes later we got caught in the biggest rain storm I have ever experienced. Which didn't stop us of course. It was pretty warm and humid and we got soaked. I only have one picture from the island where the rain stopped just long enough for me to whip out my camera, but it was so humid that my lens totally fogged up, as you can see here:

Der erste Halt war in Haiti. Wir verliessen das Boot um auf die Insel zu gehen und zwei Minuten später gerieten wir in der größten Regensturm, den ich je erlebt habe. Was uns natuerlich nicht an unserem Ausflug hinderte. Es war ziemlich warm und die Luftfeuchtigkeit war hoch und wir wurden so richtig nass. Ich habe nur ein Bild von der Insel, als der Regen einmal lange genug aufhoerte um meine Kamera auszupacken, aber es war so feucht, dass mein Objektiv völlig beschlag, wie ihr hier sehen koennt:


Our second stop was Jamaica, where we booked a tour to explore some Caves and climb up a waterfall. The caves were pretty lame in my opinion (Katie loved it though), it was dark, there were bats EVERYWHERE and not much to see.

Unser zweiter Stop war Jamaika, wo wir eine Tour gebucht hatten, um ein paar Höhlen zu erforschen und einen Wasserfall hochzuklettern. Die Höhlen waren meiner Meinung nach ziemlich langweilig (Katie liebte es aber), es war dunkel, es gab ueberall Fledermäuse und nicht viel zu sehen.


Hiking up the waterfall was simply amazing. I LOVED it and it was one of the coolest things I have ever done in my entire life (this was the moment where I counted my blessings of not being pregnant and getting to experience this). Here's a picture overload of our hike, I was so thankful that Katie's dad let us borrow his underwater camera, so we could capture this special day.

Die Wasserfaelle hochzuklettern war einzigartig. Ich liebte es und es war eines der coolsten Dinge, die ich jemals in meinem ganzen Leben getan habe (das war der Moment, wo ich fuer ein einziges Mal dankbar dafuer war, nicht schwanger zu sein, um dies miterleben zu koennen). Hier kommen eine Millionen Fotos von unserer Klettertour, ich war so dankbar, dass Katie's Vater uns seine Unterwasserkamera auslieh, damit wir diesen besonderen Tag festhalten konnten.


Apparently, Katie loved it too, because every other picture we took, she's giving me a thumps up!

Offenbar liebte Katie es auch, weil in jedem zweiten Bild was wir knipsten, hat sie die Daumen hoch!



Here she goes again with the thumps up!

Und noch einmal gibt es ein "Thumbs up"!



She must have thought this part was especially cool...notice the two thumps.

Ich glaube, sie fand diesen Teil besonders cool, man bemerke zwei Daumen!











Our last stop was Cozumel, which is an island off the coast of Mexico. We did a 4-wheeler tour through the jungle to see some Mayan ruins with the whole family. It was fun, but the tour guide thought I was driving too slow, so he put me all the way in the back, where he couldn't even see me anymore to check if I was able to keep up. Let's just say I was the one who got lost in the Jungle and another tour guide had to come find me and give me my own tour. Haha. 

Unser letzter Halt war Cozumel, eine Insel vor der Küste von Mexiko. Wir haben eine 4-Wheeler-Tour durch den Dschungel gemacht, um einige Mayan-Ruinen mit der ganzen Familie zu sehen. Es hat Spaß gemacht, aber der Reiseleiter dachte anscheinend, dass ich zu langsam gefahren bin und hat mich zum Ende der Schlange geschickt, wo er mich nicht einmal mehr sehen konnte um zu überprüfen, ob ich in der Lage war, mitzuhalten. Lasst uns einfach festhalten, dass ich diejenige war, die im Dschungel verloren ging und ein anderer Reiseleiter musste kommen um mich zu finden und mir meine eigene Tour geben. Haha.



Oh, what do you know...another thumps up! Cracks me up!

Was haben wir denn hier...da kam der Daumen wieder zum Vorschein. :)




The guides told us that this statue would give anyone who touches it great fertility, needless to say that I kept touching her until it was time to leave. Couldn't hurt, right?

Die Führer erzählte uns, dass diese Statur jedem, der sie beruehrte, große Fruchtbarkeit gibt, ich glaub es ist allen klar, dass ich meine Finger nicht von ihr lass, bis es an Zeit war, zu gehen. Konnte ja nicht schaden, oder?


After the tour, Katie and I went parasailing. My favorite story about the trip is where we were just lifted into the air and Katie gets nauseous and throws up from above, all over herself. We had to stay up for another 15 minutes before they lowered us again...but to Katie's defense, the girl who did it afterwards threw up too. She said that she's still glad we went though. 
Here we are before:


Nach der Tour gingen Katie und ich Parasailing. Meine Lieblings-Geschichte über unseren Urlaub ist, wo wir gerade in der Luft waren und Katie schlecht wurde und sich von oben ins Meer uebergeben hat. Und ueber sich selbst natuerlich! Wir mussten allerdings für weitere 15 Minuten oben bleiben, bevor sie uns wieder runterliessen ... aber zu Katie's Verteidigung: die Frau, die es nach ihr machte, hat sich auch uebergeben. Sie sagte aber, dass sie trotzdem froh ist, dass wir es gemacht haben.
Hier sind wir vorher:





We had a lot of fun and I will be forever grateful for Katie's family to take me on this trip and to make me part of their family. 
A few more pictures of out trip:


Wir hatten eine Menge Spaß und ich werde fuer immer dankbar dafuer sein, dass Katie's Familie mich mit auf diese Reise nahmen und mich in ihre Familie aufnahmen.
Noch ein paar Bilder von unserem Urlaub:




Billy and Adam