April 26, 2013

Name Change

When Katie and I first talked about having children, the discussion about what last name the baby should have, came up every once in a while. Hers, mine or both? 

You can basically name your baby anything, it doesn’t even have to be any of our names and we could’ve changed our last names to whatever we wanted, which I thought would have been a little weird. 

I didn’t like the idea of using both of our last names, it would’ve been a mouthfull to say all the time and I already felt bad for the child to have to deal with that. 
Although, I liked my last name when I lived in Germany, I learned to hate it living here. First of all, no one was able to pronounce it correctly, I tried to teach Katie for 5 years and although she came close, it wasn’t really my last name after all. 
Second of all, the letter my last name starts with is really hard for ME to pronounce in english and every time I had to spell it for someone, they didn’t understand what I was trying to say. It became ridiculous. And annoying. 
So I decided that I didn’t want our children to deal with that either. Why make it hard? I could already hear them complaining about it in the future! :)

What was really important for me was to have the same last name as my children. Just think about it. Registering them somewhere, picking them up from school, flying out of the country...most likely I would’ve been questioned each time what my relationship to the child, who carries a different last name than me, was. It wasn’t just that though, I wanted to feel like a family, I wanted us all to have the same last name, and yes, I wanted to make it as easy as possible for everyone involved. 

So I decided to change my last name to Katie’s last name. I planned to do it once I was pregnant, but when I filled out my citizenship application last year, there was a field where you could change your name at the same time, which not only saved me time, but also money. It’s been nine months and I have never looked back. My new last name is very “American”, no one ever asks how to spell it and I love sharing Katie’s last name with her. 
Her parents were so excited when they found out and I got the sweetest message from Katie’s stepmom the day I changed it. 

The only downside to dumping my old last name was the fact that I would’ve been the only person in my family that could’ve carried on the family name. I had long conversations with my family about it, but my mom convinced me that it wasn’t my responsibility to carry on the family name and, if I had married a man, I would’ve changed it anyway. Smart lady!
There was only one person in my family who didn’t understand my decision, but other than that I had no issues other than people who knew me by my old name asking if I got married. I usually just say: No, just changed it...and then I get blank stares...haha. Oh well. This too shall pass! :)


Als Katie und ich uns in den letzten paar Jahren ueber Kinder unterhielten, kam ab und an mal das Thema des Nachnamens zur Sprache. Welchen Nachnamen sollte unser zukuenftiges Kind bekommen? Ihren, meinen oder einen Doppelnamen? 

Grundsätzlich kannst du dein Kind nennen was du willst, wir haetten uns auch alle einen neuen Namen aussuchen koennen und Katie und ich haetten unseren Nachnamen beide geaendert, aber das fand ich dann doch etwas merkwuerdig.
Die Idee, dem Kind einen Doppelnamen zu verpassen gefiel mir auch nicht so wirklich. Es waere ein langer Name gewesen und ich wollte nicht, dass sich das Kind auch noch damit rumschlagen muesste. 

Ich mochte meinen Nachnamen als ich noch in Deutschland lebte, aber seitdem ich in den USA lebe, habe ich ihn gehasst. Zum einen war niemand in der Lage ihn richtig auszuprechen. Ich versuchte es Katie fuer 5 Jahre beizubringen und obwohl sie es fast richtig aussprach, es war im Endeffekt trotzdem nicht der Nachname, mit dem ich grossgeworden war.
Zum anderen war es wirklich schwer fuer mich, den ersten Buchstaben meines Nachnamens richtig in englisch auszusprechen und jedesmal, wenn ich ihn fuer jemanden buchstabieren musste, konnte kein Mensch verstehen, was ich sagte. Es war nervig. Und aergerlich!

Warum sollten wir es schwerer machen als es ist? Ich konnte mir bereits vorstellen, wie sich die Kinder in der Zukunft ueber ihren Nachnamen beschweren wuerden. :)

Es war jedoch wirklich wichtig fuer mich persoenlich, den gleichen Nachnamen wie meine Kinder zu haben. Denkt einfach mal darueber nach. Jedesmal, wenn ich sie irgendwo registrieren wuerde, sie aus der Schule abholen muesste oder mit ihnen fliegen wuerde...ich haette vermutlich jedesmal erklaeren muessen, was fuer eine Beziehung ich zu dem Kind, was einen anderen Nachnamen als ich trug, hatte. Es war allerdings nicht nur das, ich wollte dass wir alle den gleichen Namen hatten, ich wollte mich wie eine “richtige” Familie fuehlen und ich wollte es fuer alle Beteiligten so einfach wie moeglich machen.


Also beschloss ich, meinen Nachnamen zu ändern und Katie’s Nachnamen anzunehmen. Ich hatte eigentlich geplant, dies zu tun, sobald ich schwanger war, aber als ich meinen Antrag fuer die amerikanische Staatsbuergerschaft letztes Jahr ausfuellte konnte man gleichzeitig seinen Namen aendern lassen, wenn man wollte, was mir nicht nur Geld, sondern auch Zeit sparte.
Ich trage meinen neuen Namen nun bereits seit neun Monaten und habe es nicht eine Minute bereut.
Mein neuer Nachname ist sehr "amerikanisch", niemand fragt, wie man es buchstabiert und ich liebe die Tatsache, dass Katie und ich nun den gleichen Nachnamen haben.
Ihre Eltern haben sich auch total gefreut, als sie es herausfanden und ich bekam die süßeste SMS von Katie’s Stiefmutter an dem Tag, als ich ihn aenderte. 


Der einzige Nachteil an der Sache war, dass ich die einzige Person in meiner Familie bin, die unseren Familiennamen zur naechsten Generation uebertragen konnte. Ich hatte lange Gespräche mit meiner Familie darüber, aber meine Mutter hat mich überzeugt, dass es nicht meine Pflicht war, den Familiennachnamen weiterzugeben, und wenn ich einen Mann geheiratet haette, dann haette ich meinen Nachnamen vermutlich auch geaendert. Was fuer eine kluge Frau!
Es gab nur eine Person in meiner Familie, die meine Entscheidung nicht verstand, aber abgesehen davon hatte ich keinerlei Probleme, mal abgesehen davon, dass ich anfangs staendig gefragt wurde, ob ich geheiratet haette, da mich viele Menschen unter meinem alten Namen kannten. Ich habe meistens nur verneint und gesagt, dass ich ihn einfach geaendert habe und wurde dann in der Regel nur bloed angestarrt...haha! Aber egal, auch dies wird vorübergehen! :)



post signature

April 17, 2013

Freebie Love

You probably all know by now that I love to get freebies. Mostly through couponing. Granted, not everyone likes to clip coupons and whip out coupon policies at the check out register to prove to the cashier that you're the one who is correct. Katie mostly disappears and acts like she doesn't know me when I pull one of those! I don't blame her. 
So today I wanted to share two easy and fast ways to get some freebies and even earn a little money on the side. 

I was introduced to Bzzagent.com through another Blog. They basically want your opinion on products and in exchange, they will send you a full size sample. 
It's super easy. Your initial time investment is about an hour, signing up and answering a bunch of random questions about things you like. But after that's done, it's smooth sailing, I promise. 
Within a week of signing up, they sent me an invitation for my first campaign. Once I signed on, they sent me the product. I have at least a month to try it out and I review it on different sites they tell me. 
That usually doesn't take longer than 10 minutes. And the campaigns just kept coming, once I completed my first one!
I love getting freebies in the mail! I got all of the things below within the last month.


Ihr wisst mittlerweile vermutlich alle, dass ich “Freebies” liebe. Den groessten Teil bekomme ich durch Coupons. Zugegeben, nicht jeder liebt es, Coupons auszuschneiden und beim Bezahlen mit der Kassiererin diskutieren zu muessen, dass du in der Tat im Recht bist und falls noetig, die Vorgesetzte dazuzuholen. Katie verschwindet in solchen Situationen immer ganz schnell und tut so, als wuerde sie mich nicht kennen! :) Ich nehme es ihr auch nicht uebel.
Heute wollte ich euch zwei einfache und schnelle Wege zeigen, wie man auch ohne Coupons ein paar Dinge umsonst bekommen und sogar ein wenig Geld verdienen kann.

Ich habe von Bzzagent.com durch einen anderen Blog gehoert. Die Firma schickt dir umsonst Produkte und im Gegenzug wollen sie deine Meinung zu den Produkten, die sie dir geschickt haben. 
Es ist super einfach. Es dauert etwa eine Stunde um sich anzumelden und um einen Haufen von Fragen zu beantworten. Aber nachdem das erledigt ist, geht der Rest ganz schnell, versprochen!
Innerhalb einer Woche nachdem ich mich angemeldet hatte, schickten sie mir eine Einladung für meine erste Kampagne. Ich bestaetigte, dass ich mitmachen wollte und sie schickten mir das Produkt. Ich hatte mindestens einen Monat Zeit, um es auszuprobieren und musste es dann auf verschiedenen Seiten im Internet bewerten.
Das  dauert in der Regel nicht länger als 10 Minuten. Und nachdem ich meine erste Kampagne erfolgreich absolviert hatte, bekam ich immer mehr Einladungen zu anderen Kampagnen. 
Ich liebe es, Freebies in der Post zu bekommen! Ich hab all dies im letzten Monat erhalten!









And what's better than freebies? Free money of course! I don't remember how I stumbled across Plaza Research (if you put it into google, you will find it!), but it's pretty awesome. They have it for other cities too, if you don't live in Phoenix. Every once in a while they send you emails with surveys that you can fill out. If your answers match what they are looking for they will contact you via phone to sign you up for a research study.
That's how Katie and I spent 2 hours talking about scents and laundry detergents, telling them all about our likes and dislikes when it comes to laundry (which is funny, because Katie doesn't do laundry!) and we each got $200 after those 2 hours. 
Let's just say, if I could do this full time, making $100 per hour, I would! 

Und was ist besser als Freebies? Schnell verdientes Geld natürlich! Ich kann mich nicht erinnern, wer mir von Plaza Research erzaehlte (ihr koennt es googeln und werdet die Seite schnell finden), aber es ist ziemlich genial. Sie haben es auch für andere Städte in den USA, falls ihr nicht in Phoenix lebt. Ab und an bekomme ich E-Mails von der Firma mit Umfragen, die man ausfüllen kann. Wenn deine Antworten mit dem, was sie suchen, übereinstimmen, rufen sie dich an, um dich fuer die Studie einzuladen.
So verbrachten Katie und ich 2 Stunden damit, ueber Düfte und Waschmittel zu reden, und erzaehlten der Firma alles über unsere Vorlieben und Abneigungen, wenn es ums Wäsche waschen geht (was lustig ist, weil Katie gar keine Waesche waescht!) Nach den zwei Stunden bekamen wir jeder $200 fuer unsere Zeit!
Wenn ich dies zu meinem Hauptberuf machen koennte und $100 pro Stunde verdienen koennte, wuerd ich es sofort tun!



But of course, I still coupon too! How could I not, if I can walk out of the store with all of this for $25.20, saving over $150?

Aber natürlich liebe ich meine Coupons immer noch! Wie kann man es nicht lieben, wenn man all dies fuer $25,20 bekommt und über $150 spart?



post signature

April 08, 2013

I'm a Hoarder.

Our #1 wish for a new house is a 3-car garage. 2 for the cars and 1 for all the crap we've been hoarding. Seriously, our garage has been so out of control lately, we had to jump over boxes, squeeze between half finished furniture pieces that are waiting to get painted and trip over brooms just to get to our cars in the morning. It was quite the sight for the neighbors. 

Since the bigger house with the 3-car garage (and walk in pantry, thank you very much) is nowhere in sight, we had to work with what we've got.
The first step was to sell all of our well traveled 10 suitcases (serious, who needs so much luggage?), since Santa brought us some really nice luggage last year.

Step 2 consisted in Katie and me fighting over things we wanted to throw away. I can be somewhat of a hoarder and I'm sure the neighbors got another good kick out of us fighting over keeping some empty packaging that once held our vacuum cleaner, hairdryer and headphones. Yes, I'm that lady. Just for the record, Katie won and I also parted ways with an old lawn chair, 20 half melted candles and paint cans that have been in our garage even before we moved in.

Luckily Step 3 was a lot more exciting, we splurged and got two nice overhead racks! Granted, 1.5 of them now hold all of our Christmas decorations, but it feels so nice to be able to walk around the cars these days without worrying about possible tripping hazards. 
Here's the before picture...feel free to judge!


Unser groesster Wunsch fuer unser naechstes Haus ist eine Garage, in der drei Autos passen. Zwei für die Autos und eine für all den Mist den wir horten. Ganz im Ernst, unsere Garage war in letzter Zeit voellig ausser Kontrolle, wir mussten über Kisten springen, uns zwischen halb fertigen Möbelstücken quetschen, die darauf warten, gestrichen zu werden und ueber Besen stolpern, nur um morgens ins Auto zu steigen. Es war ein herrlicher Anblick für die Nachbarn.

Da das neue Haus mit grosser Garage (und Speisekammer) in weiter Ferne liegt, mussten wir mit dem, was wir haben, klar kommen.
Der erste Schritt war, alle unsere 10 Koffer (wer braucht denn bitte so viel Gepäck?) zu verkaufen, da der Weihnachtsmann uns im letzten Jahr super Koffersets gebracht hat!

Schritt 2 bestand darin, dass Katie und ich uns darum stritten, was wir wegwerfen wollten. Ich kann mich schlecht von Dingen trennen und ich bin sicher, dass die Nachbarn viel Spass an unserem Streit hatten, da ich mich nicht von leeren Verpackungen trennen wollte, die einst unseren Staubsauger, Haartrockner und Kopfhörer beherbergten. Ja, ich bin "so eine". Wir koennen festhalten, dass Katie gewann und ich mich ausserdem von einem alten Liegestuhl, 20 halb geschmolzen Kerzen und Farbdosen, die bereits vor unserem Einzug in unserer Garage waren, trennte.

Glücklicherweise hat Schritt 3 viel mehr Spass gemacht, wir gönnten uns zwei schöne Overhead Racks (ich verliere mein deutsch...kann jemand uebersetzen?:))! Zugegeben, anderhalb davon halten nun alle unsere Weihnachtsdekorationen, aber es ist schön, endlich um die Autos laufen zu koennen, ohne sich Gedanken über mögliche Stolperfallen zu machen.
So sah unsere Garage vorher aus...




Much better:
Viel besser: 

post signature

April 04, 2013

The Greatest Gift!


I’ve written many times about Katie’s awesome family who’ve always treated me like a daughter/sister/granddaughter. I love them so much and feel so blessed to be part of their family.

Katie’s grandma has given us an unbelievable gift and it’s hard to wrap my head around the generosity and love she has sent our way.
A few weeks ago she offered to pay IVF for us and although Katie and I had many conversations about it and how and if we could accept her gift, we ultimately accepted her offer and she is so excited about becoming a great-grandma! I still can’t believe it!

I never thought we had to go here, IVF that is, but when my mind allowed me to think about the possibility, the thought just overwhelmed me, thinking about how we could ever finance or afford such an endeavor. It’s crazy expensive.
So, a few weeks ago we lined up several consultations with different clinics to find just the right doctor for us, preferably one that didn’t suggest crazy diets and bee stings.

The first one was an asshole. I’m sorry, but there’s no way around it. When we told him, what we were planning to do, he said it was “unnatural” and against his beliefs. Like I said, asshole! It was the first time in my life I was discriminated and let me tell you, it didn’t feel good. I was on fire and it took me a few days to calm down.

Luckily, the next one was much better and we both agreed that he was “the one”. What both doctors had in common was the opinion that crazy bee sting doctor is indeed a little “out-there” and now get this: Apparently 80% of all patients that leave his office, are diagnosed with the same thing I was diagnosed with! Very convenient, if you ask me, especially since he makes the big bucks “curing your disease” with a protocol he invented.

We applied for an insurance program, also called the “take a baby home program”, that gives us 3 fresh IVF cycles and unlimited frozen cycles (until we run out of embryos). If we’re not pregnant after all of this, Grandma Michelle will get 100% of her money back. We still have to go through a lot of testing to find out if we qualify for the program, but I’m very hopeful.

So the other day, I had to drive across town to pick up my vial from the crazy bee sting doctor and transport it to my new doc. I sent Katie this picture (below) with the caption “Baby on Board!”. Or half a baby.

Ich habe schon oft über Katie’s tolle Familie berichtet, die mich immer schon wie eine Tochter / Schwester / Enkelin behandelt hat. Ich liebe sie sehr und bin so froh, ein Teil ihrer Familie sein zu duerfen.

Katie’s Oma hat uns ein unglaubliches Geschenk gemacht und ich kann immer noch nicht glauben, wie grosszuegig sie ist.
Vor ein paar Wochen bot sie an, IVF (In-Vitro) für uns zu bezahlen, und obwohl Katie und ich viele Gespräche darüber hatten, ob und wie wir ihr Geschenk annehmen koennen, wir haben ihr Angebot letztendlich akzeptiert, und sie freut sich riesig darauf, Urgroßmutter zu werden! Ich kann es immer noch nicht glauben!

Ich hätte nie gedacht, dass unser Weg uns irgendwann zu IVF fuehren wird, aber jedesmal wenn ich ueber die Moeglichkeit nachdachte, hat mich der Gedanke so ueberwaeltigt und ich habe mich gefragt, wie wir uns jemals ein solches Unterfangen leisten koennen. Es ist unglaublich teuer.

Vor ein paar Wochen hatten wir mehrere Konsultationen mit verschiedenen Kliniken um den richtigen Arzt für uns zu finden, vorzugsweise einen, der keine verrückten Diäten und Bienenstiche vorschlagen wuerde.
Der erste war ein Arschloch. Es tut mir leid, aber es gibt keinen Weg daran vorbei. Als wir ihm erzaehlten, was wir vorhaben, sagte er, es sei "unnatürlich" und gegen seine Überzeugungen. Wie ich schon sagte, Arschloch! Es war das erste Mal in meinem Leben, dass ich diskriminiert wurde und lasst mich einfach mal festhalten, es fühlte sich nicht gut an. Ich war so wuetend, und es hat ein paar Tage gedauert, um mich zu beruhigen.

Glücklicherweise war der nächste Arzt viel besser und wir waren uns einig, dass er der richtige fuer uns war. Was beide Ärzte gemeinsam hatten, war die Meinung, dass der verrückte “Bienenstich Arzt” in der Tat ein wenig "out-there" ist und jetzt kommt der Knaller: Offenbar haben 80% aller seiner Patienten das gleiche “Problem”, mit dem ich diagnostiziert wurde! Sehr praktisch, wenn ihr mich fragt, vorallem da er viel Geld mit der "Heilung des Problems" verdient, denn er hat das Protokoll ja schliesslich selbst entwickelt.

Wir haben uns fuer ein Versicherungsprogramm beworben, was uns praktisch garantiert, ein Baby zu bekommen, welches 3 normale IVF-Zyklen und unbegrenzte gefrorene Zyklen beinhaltet (bis wir keine Embryos mehr haben). Wenn wir nicht nach all dem noch immer nicht schwanger sind, wird Oma Michelle 100% von ihrem Geld zurück bekommen. Wir müssen noch eine Menge Tests durchlaufen, um herauszufinden, ob wir fuer das Programm qualifizieren, aber ich bin sehr hoffnungsvoll.

Neulich musste ich quer durch die Stadt fahren, um unser “Reagenzglas” vom verrückten Bienenstich Arzt abzuholen und es zu unserem neuen Arzt zu bringen. Ich schickte Katie dieses Foto mit dem Titel "Baby on Board". Oder ein halbes Kind.

I’m so excited, I can’t hardly stand it. For the first time in almost a year, I feel at peace and I’m so very grateful to be getting this opportunity. We are beyond blessed. I told Michelle that at this rate, we might have to name our first daughter after her…haha! Katie and I are still paying for all of the pre-testing, medication and embryo storage which will run about $8000, but like I said, we would’ve never been able to afford the entire program without going into major debt. 

Last week I had a procedure called a “sono-mock”, which wasn’t very pleasant, but I was just over the moon to start something, to get one step closer! It’s basically a “pretend” embryo transfer without the embryos and they also look at the uterus and measure it. Everything looked great and now we’re back to waiting.

And now to the second best news I’ve heard all year! Katie and I saw a layer to discuss options for our family. A friend referred her to us and once again, we were so lucky, because she is one of only two lawyers in Arizona who know a “loophole” in Arizona law that will allow us to both get on the birth certificate. Which means, we will have equal rights, which is basically unheard of in Arizona, this state is so far behind the times. 
They’ve only done it three times so far and she said she wants to keep it “under the radar” before they change the law and close the loophole. 
I hated the thought that Katie would have no rights to our children, that she wouldn’t be able to make medical decisions for them and if anything ever happened to me, my family in Germany would’ve most likely gotten custody instead of her.
So yes, a lot of exciting things happening over here. Did I mention that I can’t wait? :)

Ich bin so aufgeregt und kann es kaum abwarten. Zum ersten Mal seit fast einem Jahr fühle ich innerlichen Frieden, und ich bin sehr dankbar, diese Gelegenheit zu bekommen. Ich sagte zu Michelle, dass wir nun unsere erste Tochter nach ihr benennen muessen ... haha! Katie und ich muessen nur alle Tests vorher, Medikamente und Lagerung der Embryos bezahlen, was sich alles auf so etwa $8000 belaufen wird, aber wie ich schon sagte, wir waeren nie in der Lage, das gesamte Programm alleine zu bezahlen, ohne grossartige Schulden zu machen.

Letzte Woche hatte ich einen Test, der sich "sono-mock" nennt, und welcher nicht sehr angenehm war, aber ich habe mich so gefreut, endlich etwas zu beginnen, einen Schritt näher an unser Ziel zu kommen! Es ist im Grunde ein Embryotransfer ohne die Embryos und sie schauen sich die Gebaermutter an und messen sie. Alles sah gut aus und nun heisst es wieder warten!

Und nun zur zweitbesten Nachricht, die ich seit einem Jahr gehoert habe! Katie und ich haben uns mit einer Anwaeltin getroffen, um Optionen für unsere Familie zu besprechen. Eine Freundin von mir hatte sie empfohlen, und wieder einmal hatten wir ein solches Glueck, weil sie eine von nur zwei Anwälten in Arizona ist, die ein "Schlupfloch" im Gesetz kennt, was uns ermöglichen soll, beide auf die Geburtsurkunde zu kommen. Das bedeutet, dass wir beide die gleichen Rechte und Pflichten haben werden, was im Grunde unmoeglich in Arizona ist, unser Staat ist wirklich hinterwaeldlich. 
Sie haben es bisher dreimal erfolgreich versucht und sie sagte, sie will es "unter dem Radar" halten, bevor sie das Gesetz ändern und das Schlupfloch schliessen. Ich haben den Gedanken gehasst, dass Katie keine Rechte auf unsere Kinder haben wuerde, dass sie nicht in der Lage sein wuerde, medizinische Entscheidungen für sie zu treffen, und wenn mir je etwas passiert waere, haette meine Familie in Deutschland sehr wahrscheinlich das Sorgerecht anstelle von ihr zugesprochen bekommen.
Habe ich schon erwähnt, dass ich es nicht abwarten kann? :)

post signature