December 27, 2011

Christmas Weekend

I can't believe Christmas is over! 
I'm not ready to pack away all of our decorations and I already miss listening to Christmas Music on the Radio...where has this month gone? 
All that is left are memories and we made some great ones this weekend!
Friday Night we invited Katie's sister Ashlie and her boyfriend Calvin over for dinner and to go look at Christmas Lights afterwards.

Ich kann nicht glauben, dass Weihnachten schon wieder vorbei ist. Ich bin noch nicht bereit, alle unsere Dekorationen einzupacken und ich vermisse es jetzt schon, Weihnachtsmusik im Radio zu hoeren ... wo ist der Monat nur geblieben?
Alles was übrig bleibt sind Erinnerungen und davon haben wir viele an diesem Wochenende gemacht!
Freitag Abend luden wir Katies Schwester Ashlie und ihren Freund Calvin zum Abendessen ein und danach gingen wir Weihnachtslichter anschauen.




























This year we explored a new neighborhood, thanks to my friend Eva who recommended it, which is in a Cul-de-Sac and every house is decorated to the nines. I loved it and we had so much fun!

In diesem Jahr erkundeten wir eine neue Nachbarschaft, die wir dank meiner Freundin Eva gefunden hatten. Die Nachbarschaft lag in einer Sackgasse und jedes Haus war super extrem geschmueckt. Ich liebte es und wir hatten soviel Spass!






The next morning, which was Christmas Eve, we went over to Katie's parents house to start baking some desserts and to hang out with the family, until it was time for church.

Am nächsten Morgen, es war Heiligabend, gingen wir zu Katie's Eltern um ein paar Dinge fuer den Abend zu backen und um Zeit mit der Familie zu verbringen, bis es Zeit für die Kirche war.



Katie got me this apron as a surprise last week, I had told her a few days earlier that I always wanted a cute apron and when I found it in our mailbox, I was beyond excited. So sweet of her!
Do you like my new kitchen by the way? (Yea right - I wish!)

Katie hat mich letzte Woche mit dieser Schürze ueberrascht. Ich hatte ein paar Tage zuvor erwaehnt, dass ich schon immer eine schoene Schuerze haben wollte und als ich sie in unserem Briefkasten fand, war ich mehr als ueberrascht. So süß von ihr!
Und nur so nebenbei...wie findet ihr meine neue Kueche? (Ja klar - in meinen Traeumen!)

Here are my "happy" Helpers decorating Marshmallow Snowmen. 

Hier sind meine "gluecklichen" Helfer dabei Marshmallow 
Schneemaenner zu dekorieren.
And that is what you get when you force your family to help...five eyes and no mouth for the snowmen...oh well!

Und das hat man davon, wenn man seine Familie dazu zwingt zu helfen... fünf Augen und keinen Mund für die Schneemänner... haha!
Reindeer Cupcakes
Rentier Cupcakes
Katie, Me, Rene and Ashlie on Christmas Eve.
Katie, ich, Rene und Ashlie - Heiligabend.
Rene showed the kids the Santa Tracker on her computer and they were so excited to see where Santa was located and where he was going next.

Rene zeigte den Kindern auf ihrem Computer wo der Weihnachtsmann sich in diesem Moment befand und wo er als naechstes sein wuerde. 


There is nothing more magical than seeing Christmas through the eyes of a child!

Es gibt nichts, was magischer ist, als Weihnachten durch die Augen eines Kindes zu sehen!
Until Rene told them that Santa was already in North Carolina and if they wouldn't leave right away and go to bed, they would miss him.
Oh my, that did not end well. The little girl ran to her dad, crying that they needed to go home and that Santa wasn't going to come to their house because she wasn't in bed yet!
It totally reminded me of my mom, she would always make up stories for the kids, just to rile them up...haha. My grandma is the same and everyone says I'm so like her, which means fun times for my future kids!:)

Bis Rene ihnen erzaehlte, dass der Weihnachtsmann bereits in North Carolina ist und wenn sie nicht sofort nach Hause und ins Bett gehen wuerden, dann würden sie ihn verpassen.
Oh mein Gott, das konnte ja nicht gut enden. Das kleine Mädchen rannte weinend zu ihrem Vater und sagte, dass sie sofort nach Hause gehen muessten und dass der Weihnachtsmann nicht zu ihnen kommen wuerde, weil sie noch nicht im Bett war!
Es erinnerte mich total an meine Mutter, sie erzaehlt Kindern auch immer irgendwelchen Mist, nur um sie aufzuregen...haha. Meine Oma ist genauso und alle sagen, dass ich soviel von ihr hab, was fuer meine zukuenftigen Kinder viel Spass bedeutet! :)
Katie and I
Katie und ich
Ash and Calvin
Ash und Calvin








Christmas Morning started early and apparently we've been all very good this year, because we were spoiled rotten!
Katie's parents gave all of us kids a gift certificate for a family trip to Hawaii, can you believe it? I surely cannot! I am SO excited and there is no better gift than spending time with family and making memories and now we will be doing just that in paradise!
Santa also brought me two tripods for my camera, a shutter release cable (wireless remote for my camera), photography books, camera bag, a DVD season of my favorite Show, a bath robe, wool for knitting, movie tickets, a scarf, lotions and battery operated hand warmers (because I'm always freezing - even in AZ:)) I told you, I was spoiled rotten!
Feeling so grateful to have a family to celebrate Christmas with when my own is so far away and for everything they do for me! I'm truly blessed!

Der Weihnachtsmorgen begann früh und scheinbar haben wir uns alle sehr gut in diesem Jahr benommen, denn wir wurden ohne Ende verwoehnt!
Katies Eltern gaben uns allen einen Gutschein für einen Familienurlaub auf Hawaii, könnt ihr das glauben? Ich kann es immer noch nicht fassen! Ich bin SO aufgeregt, und es gibt kein besseres Geschenk als Zeit mit der Familie zu verbringen und Erinnerungen zu machen und jetzt werden wir genau das tun, im Paradies!
Der Weihnachtsmann brachte mir ausserdem zwei Stative für meine Kamera, einen Selbstausloeser (Fernbedienung für meine Kamera), Fotografie Bücher, Kameratasche, eine DVD-Staffel meiner Lieblingssendung, einen Bademantel, Wolle zum Stricken, Kinokarten, einen Schal, Hautcreme und Batterie betriebene Handwärmer (weil ich immer so friere - auch in AZ:))
Ich hab euch ja gesagt, ich wurde verwöhnt! Ich fühle mich so dankbar, dass ich eine Familie habe, mit der ich Weihnachten feiern kann, wenn meine eigene so weit weg ist, und für alles, was sie für mich tun! Ich kann mich wirklich gluecklich schaetzen!
Robert must not have been very good this year, because he got lightbulbs!
It was funny, because we gave those to him and he had no clue what they were for, until he unwrapped the lamp we got for him a few minutes later! He told me later that this was the best present he had gotten and that he is now
able to walk into his room without a flashlight - he didn't have a light in there before!

Robert muss sich in diesem Jahr nicht sehr gut benommen haben, denn er hat Glühbirnen bekommen!
Es war lustig, denn wir haben ihm diese geschenkt und er hatte keine Ahnung, wieso, bis er die Lampe, die wir ausserdem für ihn gekauft hatten ein paar Minuten später auspackte! Er erzählte mir später, dass dies das Beste von all seinen Geschenken gewesen ist und dass er nun in der Lage waere, in sein Zimmer zu gehen, ohne eine Taschenlampe zu benutzen - er hatte vorher keine Lampe.
And Rodney got some gum from Rene, which he was equally excited about!

Und Rodney bekam ein paar Pakete Kaugummi von Rene, worueber er sich genauso freute!


This is totally random now, but I also learned that Katie has a fear of birds! Christian put the bird on her head and she freaked, I have about 34 pictures of this, it was pretty funny!

Das passt vielleicht nicht ganz zum Thema hier, aber ich fand ausserdem heraus, dass Katie Angst vor Vögeln hat! Christian setzte den Vogel auf ihren Kopf und sie flippte total aus! Ich habe ungefaehr 34 Bilder davon, es war ziemlich lustig!


We enjoyed the rest of the day spending time with family...
Den Rest des Tages verbrachten wir mit der Familie...


...and relaxing by the fire. I pulled one of the recliners to the fireplace, read my book and took a little nap...it was HEAVENLY!

...und entspannten uns beim Feuer. Ich zog einen der Sessel an den Kamin, las mein Buch und hab ein kleines Mittagsschlaefchen gemacht... es war himmlisch!


Our annual Christmas picture, taken with my new shutter release remote!

Unser alljaehrliches Weihnachtsfoto, mit meiner neuen Fernbedienung geschossen!


It was a wonderful weekend!
Life is good!
Es war ein tolles Wochenende!
Das Leben ist schoen!

post signature

December 22, 2011

Call me Martha!

Here’s a fact for you that you probably didn’t know about me. I LOVE Martha Stewart. LOVE HER. 
When Katie got Satellite Radio in her car, I begged her for weeks to listen to the Martha Stewart Channel whenever I would ride with her...of course that didn’t fly with her.
I should probably stop right here with my confessions before it’s getting too embarrassing, but in fact, my Amazon wish list has been holding the “Martha Stewart Good Homekeeping Book” for a long time now, let’s see if Santa gets the hint this year!
I wish I could be just like her, but let’s face it, my house will never be clean enough, I have no sense for decorating and Katie calls my cookies “Scooby Snacks”. It’s all good and I like a good challenge!
So last weekend I set out to prove her wrong and that one bad batch of cookies made over four years ago, doesn’t make me the queen of scooby snacks.
I decided to bake some holiday cookies for my co-workers and I totally enjoyed making them, even though I ate way too much cookie dough, to the point that I felt over sugared and nauseous for the next three days. Totally worth it though!

Here’s the recipe:

Ingredients:
2 cups flour, plus possibly a few more tbsp
1/2 tsp baking powder 
1/4 tsp salt
2/3 cup unsifted powdered sugar 
1/4 cup granulated sugar 
2 1/2 sticks unsalted butter (cut in chunks) 
1 tsp vanilla 
1/2 tsp of food coloring of your choice (and/or 1/2 tsp of any desired extra extracts) 
1 1/2 cup holiday sprinkles


Hier ist etwas, was ihr wahrscheinlich noch nicht ueber mich wisst. Ich LIEBE Martha Stewart. Liebe sie. 
Als Katie Satelliten Radio in ihrem Auto bekam, hab ich sie wochenlang angebettelt den Martha Stewart Kanal mit mir zu hoeren... natürlich hat sie sich nicht drauf eingelassen!
Ich sollte jetzt vermutlich mit meinen Geständnissen aufhoeren, bevor es zu peinlich fuer mich wird, aber hier ist noch eins ... meine Amazon Wunschliste enthaelt schon seit einer sehr langen Zeit das "Martha Stewart Good Homekeeping Buch", mal sehen, ob Santa in diesem Jahr meinen Hinweis bekommen hat!
Ich wünschte, ich könnte so sein wie sie, aber seien wir mal ehrlich, mein Haus wird nie sauber genug sein, ich habe keinen Sinn fürs dekorieren und Katie nennt meine Plaetzchen "Scooby Snacks". 

Das ist schon alles okay so und ich liebe eine gute Herausforderung!
Letztes Wochenende setzte ich es mir also zum Ziel ihr zu beweisen, dass ein misgelungenes Plaetzchenrezept, was ich vor ueber vier Jahren gemacht habe, mich nicht zur Koenigin der Scooby Snacks machen wuerde.
Ich beschloss, Weihnachtsplaetzchen für meine Kollegen zu backen, was mir total viel Spass machte, waehrenddessen ich viel zu viel Teig ass, bis zu dem Punkt, dass ich mich total ueberzuckert fuehlte und mir fuer die naechsten drei Tage rotzuebel war. Aber das war es mir total wert!

Hier ist das Rezept:

Zutaten:
2 Tassen Mehl
1/2 TL Backpulver
1/4 TL Salz
2/3 Tasse ungesiebter Puderzucker
1/4 Tasse Zucker
300g Butter
1 TL Vanilleextrakt
1/2 TL Lebensmittelfarbe
1 1/2 Tassen bunte Streusel


1. In a stand mixer, combine flour, baking powder, salt, and sugars with paddle on medium until well blended.

2. Add butter in, gradually, and continue mixing. Add in vanilla extract. At this point, your dough will form a ball on your paddle. 

3. Remove all your dough and divide into two equal parts. Return one portion back in to the mixer and add the food coloring and any extra extracts. If you are using liquid food coloring, you will need to add a few tbsp of flour to keep the dough from becoming too wet. Mix until the color is spread out evenly. 

4. Roll out each portions of your dough, between two sheets a wax paper until is reaches about 11 x 9 inches and is 1/4 inch thick. Slide both unto a cookie sheet and chill in the refrigerator for at least 2 hours. 

5. When firm, remove the top sheets of wax paper from both. Brush the uncolored vanilla dough lightly with water using a pastry brush. Then flip the colored dough onto the vanilla uncolored dough so they are stacked atop each other and even. Press the edges lightly with your fingertips to seal them together. Using a small pairing knife, trim the edges of the dough to make straight, even lines. 

6. Pour out sprinkles onto a large platter and set aside. Be sure your dough is still cold, but flexible. Once it's ready, begin rolling the long side of dough into a swirl, jelly-roll style. Now, don't get nervous if the outer layer of uncolored dough tears a bit. It's no problem, just pinch and pat those tears and voila, then just keep rolling.

7. Now gently lift your dough log onto the sprinkles and roll away. Cover the log completely with your sprinkles. Wrap the colorfully decorated log in plastic wrap twice. Depending on when you want to bake the cookies, either place the wrapped dough into refrigerator for about 3-4 hours or you can put it the freezer and keep it there for up to 2 months. (If freezing, give yourself time for the dough to defrost in the fridge overnight before cutting.)

8. Slice your dough into 1/4-1/8 inch slices and bake on parchment lined baking sheets. Bake at 350 for 15-17 minutes until edges are slightly golden. Let the cookies rest on the baking sheet for about 5 minutes, then move them to a cookie rack to finish cooling. 


1. In einem Standmixer das Mehl, Backpulver, Salz und Zucker auf mittlerer Stufe mixen bis alles gut vermischt ist.

2. Butter nach und nach hinzufuegen und weiter vermischen. Vanille-Extrakt hinzufuegen.

3. Den Teig halbieren und einen Teil zurück in den Mixer mit der Lebensmittelfarbe geben. Den Teig mixen, bis die Farbe gleichmaessig verteilt ist.

4. Den Teig (den gefaerbten Teig und den normalen Teig getrennt) zwischen zwei Stuecken Wachspapier ausrollen, bis er ca. 28x23 cm gross und 1/2 cm dick ist. Beide Teile im Kühlschrank für mindestens 2 Stunden kuehlen lassen.

5. Sobald der Teig hart ist, das obere Blatt Wachspapier von beiden Teilen vorsichtig entfernen und den ungefärbten Vanille Teig leicht mit Wasser mit einem Backpinsel bestreichen. Danach den farbigen Teig auf den Vanille Teig legen und die Ränder leicht mit den Fingerspitzen zusammen druecken. Mit einem kleinen Messer die Kanten des Teigs gerade zurecht schneiden.

6. Die Streusel auf eine große Platte schuetten und beiseite stellen. Der Teig sollte immer noch kalt, aber biegsam sein. Die Längsseite des Teigs vorsichtig  zu einer langen Rolle zusammen rollen.

7. Danach die Teigrolle vorsichtig auf die Streusel legen und hin und her rollen, damit alle Seiten der Rolle mit Streusel bedeckt sind. Die Teigrolle zweimal in Plastikfolie einwickeln. Je nachdem, wann ihr die Plätzchen backen wollt, entweder den verpackten Teig für etwa 3-4 Stunden in den Kuehlschrank legen oder in den Gefrierschrank legen, wo man ihn für bis zu 2 Monaten einfrieren kann.

8. Nachdem ihr den Teig in 1/2 cm dicke Scheiben geschnitten habt, auf einem Backblech mit Pergamentpapier bei 180 Grad fuer 15-17 Minuten backen, bis die Kanten leicht goldbraun sind. Die Plaetzchen fuer fuenf Minuten auf dem Backblech abkuehlen lassen.


They turned out pretty good, at least some of my co-workers were feeding them to the office dog eating them and I have been on a sugar high ever since, I just can’t quit eating cookies! 

So I guess I’m not the Queen of Scooby Snacks anymore, but it’s probably also too early to call me Martha...unless you insist of course! :)


Sie sind ganz gut geworden, zumindest einige meiner Kollegen fütterten sie zu unserem Buero Hund assen sie, und ich bin seit Tagen im Zuckerschock... ich kann einfach nicht aufhören Plaetzchen zu essen!
Also ich denke, ich bin nun nicht mehr die Königin von Scooby Snacks, aber es ist wahrscheinlich auch zu früh, um mich Martha zu nennen... es sei denn, ihr besteht drauf! :)


Recipe from "Our Italian Kitchen"
post signature

December 15, 2011

Deck the Halls!

I'm linking up with Kelly's Korner this week, she's hosting a Christmas Tour of Homes!
I love Christmas Time, it's my favorite time of the year and I usually can't wait until the day after Thanksgiving to put all of my decorations up....this year was no different! 
This is our Advent Calendar, which is probably my most favorite decoration in the house right now, even though I'm not the one who gets to open the presents each day! But planning it all out was just as much fun for me! :)


Ich mache zum ersten mal bei “Zeig uns dein Leben” auf Kelly’s Korner Blog mit und das Thema in dieser Woche ist Weihnachtsdeko!
Ich liebe die Vorweihnachtszeit, es ist meine absolute Lieblingszeit und ich kann in der Regel nicht bis zum Tag nach Thanksgiving warten, um alle meine Dekorationen rauszuholen .... in diesem Jahr war es nicht anders!
Das ist unser Adventskalender, welcher wahrscheinlich im Moment zu meinen Lieblingsdekorationen im Haus zaehlt, obwohl ich nicht diejenige bin, die die Geschenke jeden Tag oeffnen darf! Aber die Planung der ganzen Sache hat mir mindestens genauso viel Spass gemacht! :)

Our Kitchen
Unsere Küche


Only in Arizona...
Nur in Arizona... 


I miss having a fireplace, especially during the holidays. Where am I supposed to put my stockings? I guess that's what you get for living in the desert! :)
Every year, we put them in a new place, just to realize that we don't like them there either, this year they made their way to the stairs and I haven't decided yet if I like them there or not. 


Ich vermisse es, einen Kamin zu haben, vor allem während der Weihnachtszeit. Wo soll ich denn bitte unsere Weihnachtsstruempfe aufhaengen? Naja, so ist das nunmal, wenn man sich ein Leben in der Wueste aussucht! :)
Jedes Jahr haengen wir sie an einen neuen Platz, nur um zu merken, dass wir sie dort auch nicht moegen und in diesem Jahr machten sie ihren Weg zur Treppe und ich habe mich noch nicht entschieden, ob ich sie dort in Zukunft lasse oder nicht.





Bedroom          Schlafzimmer



We bought this christmas tree in 2007, living in our first apartment, celebrating our first christmas together. I remember being so proud of having my very own christmas tree and we actually had to move furniture in our tiny living room to accommodate it. 
For the $30 it cost us, it has more than paid for itself, but I think it's time for an upgrade next year!


Wir kauften uns diesen Weihnachtsbaum im Jahr 2007, als wir in unserer ersten gemeinsamen Wohnung unser erstes gemeinsames Weihnachtsfest zusammen feierten. Ich erinnere mich noch genau daran wie stolz ich war, meinen eigenen Weihnachtsbaum zu haben und wir mussten die Möbel in unserem kleinen Wohnzimmer umstellen, um Platz fuer ihn zu schaffen.
Für die $30 die er uns kostete, hat er sich mehr als bezahlt gemacht, aber ich denke, naechstes Jahr ist es an der Zeit, einen groesseren zu kaufen!






Thanks for stopping by!
Danke fuers vorbeischauen!


post signature

December 12, 2011

I Heart Faces - Furry Faces

This week's challenge over at I Heart Faces is "Furry Faces". 
This is Winston, Katie's parents dog, in his usual pose with his tongue hanging out. You will find him like this on any day of the week. 
I took this picture a few months ago, but still like it, since it is SO "him"!
Check out all of the other entries HERE!








post signature

December 11, 2011

A Special Dog with Special Needs

Zuma has always been a very special dog. Now, you probably say that everyone will say that about their dogs, but he is truly special. Some would call it weird or odd, I call it special. 
I think I like him so much because of his weirdness. In fact, that’s exactly the reason we picked him when we went to the pound to adopt a dog. There was a cage of about 8 or 10 of his brothers and sisters and everyone was playing, but he was sitting in the corner looking all depressed... I knew that’s the one I wanted to bring home.
I told you before how scared he is and he always had very bad anxiety. He would run up to strangers, nudge them in the leg and when they try to pet him, he would bolt. He would never let anyone touch him, it took a very long time until he would even let us pet him and I would describe him as very suspicious. Yes, he’s one special dog. 


I didn't know if I should write this post and was thinking a long time about it, but in the end, it's still my diary and why only share the good and not the bad... so here it goes.

Thursday was a very rough day for us. Worst day in a very long time to be exact. 
Zuma had seizures and it was one of the two most terrifying things I ever had to witness. I don't know if I will ever lose the images out of my head.
He flipped around in the laundry room like a fish out of water, banging his head and body against the walls with such a force that there was blood splatters on the wall. And we also learned, that when you have a seizure, you’re unable to control your bodily functions, so there was other stuff to be found on the walls as well. I’ll spare you with the details.
The car ride to the vet took only 15 minutes, but felt like 3 hours to me. I yelled at Katie to drive faster, while I was holding Zuma on my lap while he went through one seizure after another, I stopped counting at six. It was miserable. It broke my heart to see him like this. 
I just kept talking to him, saying the same things over and over and over... I felt like I was in shock. We had called the clinic in the car and they were waiting for us when we arrived, rushing him in the back immediately to put him on medication. They told us that it might be tick fever, valley fever or in the worst case, epilepsy and that it would take 3 days to get the results in. They wanted to keep him overnight to keep an eye on him and we left the clinic confused, anxious and devastated. 
Coming home felt like walking into a crime scene and Cosie was terrified as well. He did not want to go back into that room, even after we cleaned it three times, it’s been a few days and he still hates the room. I don’t blame him. I hate it too, which is very unfortunate, since I spent all of last weekend painting it. 
But none of this mattered now, I didn’t care about that stupid room anymore, I didn’t care about how much money it would cost this time, all I cared about was Zuma and that he was going to be okay.
I was scared that he wouldn’t make it, scared that he wouldn’t be the same after this, scared he wouldn’t gain his eye sight back (the vet told us he was blind at the moment).
And Dr. Google was no help at all. We researched epilepsy with dogs for hours and the more we read, the more devastated we got. The vet had told us that his seizures would never stop, you could only spread them further apart with the right medication. We read on the internet that you would have to have a special padded room for your seizure dog and keep him away from the other dog, since a seizure would confuse the healthy dog and he might attack. 
Cosie and Zuma are best buds and how could we ever separate them for 9 hours a day? How could we even go back to work, worrying constantly and not being able to help? Where would we keep him? What if he had a seizure and we’re not home? What if he banged his head against the concrete walls outside? You’re supposed to rush him to the clinic immediately, if the seizure lasts longer than 5 minutes... How can we even do that with a full time job when we don’t know what’s going on at home? Get a camera to watch the dogs during the day and leave work every time it happens?
There were more questions on our part and than answers on the internet and eventually I just broke down. Crumbled together and cried. And cried. And cried. I did not handle it very well. To say the least.
The morning didn’t bring any good news either. The clinic said they noticed he was going into a seizure again and had to inject more medication, therefore it was impossible to bring him home that day. Not that I wanted to, I was scared to death to bring him home, how would life be with an epileptic dog?
We were able to visit him during lunch and I’m so glad they let us see him, because he was his old feisty self again. A little bit drugged up and droopy, but he was all smiles when he saw us and ate a whole bowl of food for us, the vet said he hadn’t eaten anything since yesterday. 
On Saturday we got the call that we could pick him up, they were still waiting for the test results, but there was no need for him to stay there. 
Although we were happy to bring him home, there were just too many questions unanswered and we didn't know what to expect. We knew it was going to be hard if it turned out to be epilepsy and to take care of a special needs dog.
The day was very stressful, by the time I went to bed I felt like I've been working a 20 hour shift. Cosie acted very aggressive towards Zuma and we had to keep them separate, while trying to socialize them again at the same time. I don't know why he acted that way, maybe because of the different smell, maybe because Zuma acted differently or maybe it was just the cone he had to wear to prevent him from licking his "diaper rash". I never thought I would ever have to put buttpaste on a dog either.
It was rough. I felt overwhelmed, stressed, guilty and sad. 
I don't know what will happen next. We will have to give him medication every 12 hours on the dot, so I already said my goodbyes to sleeping in on weekends.:)
I hope he'll be ok. I hope Cosie is going to be ok. We'll just take it one day at a time and I'm sure eventually it all will be normal to us. There is so much we have to do now, but there isn't a thing I wouldn't do, just to make him feel better. 
I guess whoever said that your dogs are like your kids, was absolutely right...








Zuma war schon immer ein ganz besonderer Hund. Jetzt werdet ihr wahrscheinlich sagen, dass das jeder über seine Hunde sagen wuerde, aber er ist wirklich besonders. Manche würden es komisch oder seltsam nennen, ich nenne es besonderes. Ich glaube, gerade weil er so komisch ist, mag ich ihn so sehr. Seine Art war auch der Grund, warum wir uns gerade ihn ausgesucht haben, als wir ins Tierheim gingen um einen Hund zu adoptieren. Es war in einem Käfig mit etwa 8 oder 10 von seinen Brüdern und Schwestern und alle spielten miteinander, aber er sass alleine in der Ecke und sah deprimiert aus ... Ich wusste, dass er der Hund war, den ich mit nach Hause nehmen wollte.
Ich habe euch ja schonmal erzaehlt, was fuer ein Angsthase er ist und er war schon immer etwas komisch. 
Wenn wir irgendwo waren hat er immer fremde Leute mit der Nase angestubst, so auf die Art, komm streichel mich und wenn sie versuchen wuerden ihn zu streicheln, ist er abgehauen. Er hasst es, beruehrt zu werden und es dauerte sehr lange, bis er uns erlaubte, ihn zu streicheln. 
Ja, er ist schon ein besonderer Hund.

Ich wusste nicht, ob ich diesen Beitrag schreiben soll und habe lange darüber nachgedacht, aber am Ende ist es immer noch mein Tagebuch und warum immer nur die guten und nicht die schlechten Dinge mit euch teilen ... also hier ist, was passiert ist.

Donnerstag war ein sehr harter Tag für uns. Der schlimmste Tag seit langem, um genau zu sein. Zuma hatte epileptische Anfälle und es war eins der beiden schrecklichsten Dinge, die ich jemals mitansehen musste. Ich weiss nicht, ob ich diese Bilder jemals wieder aus meinem Kopf bekomme. 
Er ueberschlug sich in die Waschküche, wie ein Fisch ohne Wasser, und schlug seinen Kopf und Körper mit einer solchen Kraft gegen die Wände, dass Blut an die Wand spritzte. Und wir mussten auch feststellen, dass man seine Körperfunktionen nicht mehr unter Kontrolle hat, wenn man einen epileptischen Anfall hat, also waren da auch noch andere Dinge an den Waenden. Ich werde euch die Details ersparen.
Die Autofahrt zum Tierarzt dauerte nur 15 Minuten, aber fühlten sich wie 3 Stunden für mich an. Ich schrie Katie an, schneller zu fahren, während ich Zuma auf meinem Schoss hielt, während er einen Anfall nach dem anderen hatte, ich hoerte bei sechs auf zu zaehlen. Es war schrecklich. Es brach mir das Herz, ihn so zu sehen.
Ich redete auf ihn ein und habe die gleichen Dinge immer und immer und immer wieder gesagt ... ich glaube, ich war in einem Schockzustand oder so
Wir hatten die Klinik vom Auto aus angerufen und sie warteten auf dem Parkplatz bereits auf uns und brachten ihn rein, um ihm sofort Medikamente zu spritzen. 
Sie meinten, dass es vielleicht Zeckenbisse, "Valleyfieber" oder im schlimmsten Fall Epilepsie waere und dass es drei Tage dauern würde, um die Ergebnisse zu bekommen. Sie wollten ihn über Nacht im Auge behalten und wir verliessen die Klinik verwirrt, ängstlich und am Boden zerstört.
Nach Hause zu kommen fuehlte sich so an, als wuerden wir einen Tatort betreten und Cosie war genauso verwirrt. Er wollte nicht zurück in den Waschraum, auch nachdem wir ihn dreimal gruendlich geputzt hatten. 
Nun sind bereits ein paar Tage vergangen und er hasst den Raum immer noch. Ich mache ihm keine Vorwürfe. Ich hasse den Raum auch, was sehr schade ist, da ich das letzte Wochenende damit verbracht hatte, ihn zu streichen.
Aber all das war nun egal, das bloede Zimmer interessierte mich nicht mehr, es war mir gleichgueltig, wieviel Geld es beim Tierarzt diesmal kosten wuerde, das einzige, was mir wichtig war, war dass es Zuma wieder besser ging.
Ich hatte Angst, dass er es nicht ueberleben würde, Angst, er würde nicht mehr der Gleiche sein, Angst, er würde fuer immer blind bleiben (der Tierarzt sagte uns, dass er im Moment blind waere).
Und Dr. Google war überhaupt keine Hilfe. Wir recherchierten stundenlang Epilepsie bei Hunden im Internet und je mehr wir lasen, desto verunsicherter wurden wir. 
Der Tierarzt hatte uns gesagt, dass er solche Anfälle fuer den Rest seines Lebens haben wuerde, man koennte mit den richtigen Medikamenten nur die Abstaende vergroessern. 
Wir lasen im Internet, wir muessten einen speziellen gepolsterten Raum für ihn haben und ihn von anderen Hunden fernhalten, da ein Epilepsieanfall den gesunden Hund verwirren würde und es könnte sein, dass er angreifen wuerde.
Cosie und Zuma waren die besten Freunde, wie könnten wir sie jemals für 9 Stunden pro Tag trennen? Wie könnten wir wieder zur Arbeit gehen, mit der staendigen Sorge nicht helfen zu können? Wo würden wir ihn halten? Was, wenn er einen Anfall hatte und wir nicht zuhause waren? Was waere, wenn er seinen Kopf gegen die Betonwände draussen schlug? 
Man soll ihn sofort in die Klinik bringen, wenn ein Anfall länger als 5 Minuten anhaelt ... Wie können wir das mit einem Vollzeit-Job machen, wenn wir nicht einmal wissen, was zu Hause los ist? Sollten wir eine Kamera installieren, um die Hunde den ganzen Tag zu beobachten und jedes Mal die Arbeit verlassen, wenn es passiert?
Es gab fuer uns mehr Fragen als Antworten vom Internet und letztendlich brach ich zusammen. Brach zusammen und weinte. Und weinte. Und weinte. Ich bin nicht sehr gut mit der Sache fertig geworden.
Der Morgen brachte keine guten Nachrichten mit sich. Die Klinik sagte, dass sie bemerkten, dass er kurz vor einem Anfall stand und sie mussten mehr Medikamente spritzen, weshalb es unmöglich war, ihn an diesem Tag nach Hause zu bringen. Nicht, dass ich das wollte, ich hatte totale Angst, ihn nach Hause zu bringen, wie wuerde das Leben mit einem epileptischen Hund sein?
Wir konnten ihn in der Mittagspause besuchen und ich bin so froh, dass sie uns erlaubt haben ihn sehen, denn er war wieder der alte Zuma. Ein bisschen wackelig und von den ganzen Drogen in einer anderen Welt, aber er strahlte übers ganze Gesicht, als er uns sah und ass eine ganze Schüssel mit Futter für uns, der Tierarzt hatte gesagt, dass er seit gestern nichts  mehr gegessen hatte.
Am Samstag bekamen wir den Anruf, dass wir ihn abholen konnten, sie warteten immer noch auf die Testergebnisse, aber es gab keine Notwendigkeit für ihn, dort zu bleiben. Obwohl wir froh waren, ihn nach Hause zu bringen, gab es einfach noch zu viele Fragen und wir wussten nicht, was uns erwartete. Wir wussten, dass es hart werden würde, wenn sich herausstellte, dass es Epilepsie war und einen Hund mit besonderen Bedürfnissen zu haben.
Der Tag war sehr anstrengend, als ich abends ins Bett ging fühlte ich mich so, als haette ich eine 20-Stunden-Schicht gearbeitet. Cosie war sehr aggressiv gegenüber Zuma, und wir mussten die beiden getrennt halten, während wir gleichzeitig versuchten, sie wieder aneinander zu gewoehnen. Ich weiß nicht, warum er so aggressiv war, vielleicht wegen dem anderen Geruch, vielleicht, weil Zuma nun anders war oder vielleicht war es auch nur der Kegel den er um den Kopf tragen musste, um ihn davon abzuhalten, seinen Ausschlag am Hintern zu lecken. Ich hätte auch nie gedacht, dass ich jemals Babycreme auf einen Hund tupfen wuerde.
Es war hart. Ich fühlte mich überfordert, gestresst, schuldig und traurig.
Ich weiß nicht, was als nächstes passieren wird. Wir müssen ihm alle 12 Stunden auf den Punkt Medikamente geben, also habe ich mich schon jetzt vom ausschlafen am Wochenende verabschiedet. :)
Ich hoffe, es wird ihm gut gehen. Ich hoffe, dass Cosie sich wieder beruhigt. Wir leben nun einfach von Tag zu Tag und ich bin mir sicher, dass es irgendwann alles Normalitaet fuer uns sein wird. Es gibt soviel, was wir nun tun muessen, aber es gibt nicht eine Sache, die ich nicht tun würde, damit es ihm besser geht.
Ich schätze, wer gesagt hat, dass Hunde wie deine Kinder sind, hatte absolut Recht.
post signature