December 27, 2011

Christmas Weekend

I can't believe Christmas is over! 
I'm not ready to pack away all of our decorations and I already miss listening to Christmas Music on the Radio...where has this month gone? 
All that is left are memories and we made some great ones this weekend!
Friday Night we invited Katie's sister Ashlie and her boyfriend Calvin over for dinner and to go look at Christmas Lights afterwards.

Ich kann nicht glauben, dass Weihnachten schon wieder vorbei ist. Ich bin noch nicht bereit, alle unsere Dekorationen einzupacken und ich vermisse es jetzt schon, Weihnachtsmusik im Radio zu hoeren ... wo ist der Monat nur geblieben?
Alles was übrig bleibt sind Erinnerungen und davon haben wir viele an diesem Wochenende gemacht!
Freitag Abend luden wir Katies Schwester Ashlie und ihren Freund Calvin zum Abendessen ein und danach gingen wir Weihnachtslichter anschauen.




























This year we explored a new neighborhood, thanks to my friend Eva who recommended it, which is in a Cul-de-Sac and every house is decorated to the nines. I loved it and we had so much fun!

In diesem Jahr erkundeten wir eine neue Nachbarschaft, die wir dank meiner Freundin Eva gefunden hatten. Die Nachbarschaft lag in einer Sackgasse und jedes Haus war super extrem geschmueckt. Ich liebte es und wir hatten soviel Spass!






The next morning, which was Christmas Eve, we went over to Katie's parents house to start baking some desserts and to hang out with the family, until it was time for church.

Am nächsten Morgen, es war Heiligabend, gingen wir zu Katie's Eltern um ein paar Dinge fuer den Abend zu backen und um Zeit mit der Familie zu verbringen, bis es Zeit für die Kirche war.



Katie got me this apron as a surprise last week, I had told her a few days earlier that I always wanted a cute apron and when I found it in our mailbox, I was beyond excited. So sweet of her!
Do you like my new kitchen by the way? (Yea right - I wish!)

Katie hat mich letzte Woche mit dieser Schürze ueberrascht. Ich hatte ein paar Tage zuvor erwaehnt, dass ich schon immer eine schoene Schuerze haben wollte und als ich sie in unserem Briefkasten fand, war ich mehr als ueberrascht. So süß von ihr!
Und nur so nebenbei...wie findet ihr meine neue Kueche? (Ja klar - in meinen Traeumen!)

Here are my "happy" Helpers decorating Marshmallow Snowmen. 

Hier sind meine "gluecklichen" Helfer dabei Marshmallow 
Schneemaenner zu dekorieren.
And that is what you get when you force your family to help...five eyes and no mouth for the snowmen...oh well!

Und das hat man davon, wenn man seine Familie dazu zwingt zu helfen... fünf Augen und keinen Mund für die Schneemänner... haha!
Reindeer Cupcakes
Rentier Cupcakes
Katie, Me, Rene and Ashlie on Christmas Eve.
Katie, ich, Rene und Ashlie - Heiligabend.
Rene showed the kids the Santa Tracker on her computer and they were so excited to see where Santa was located and where he was going next.

Rene zeigte den Kindern auf ihrem Computer wo der Weihnachtsmann sich in diesem Moment befand und wo er als naechstes sein wuerde. 


There is nothing more magical than seeing Christmas through the eyes of a child!

Es gibt nichts, was magischer ist, als Weihnachten durch die Augen eines Kindes zu sehen!
Until Rene told them that Santa was already in North Carolina and if they wouldn't leave right away and go to bed, they would miss him.
Oh my, that did not end well. The little girl ran to her dad, crying that they needed to go home and that Santa wasn't going to come to their house because she wasn't in bed yet!
It totally reminded me of my mom, she would always make up stories for the kids, just to rile them up...haha. My grandma is the same and everyone says I'm so like her, which means fun times for my future kids!:)

Bis Rene ihnen erzaehlte, dass der Weihnachtsmann bereits in North Carolina ist und wenn sie nicht sofort nach Hause und ins Bett gehen wuerden, dann würden sie ihn verpassen.
Oh mein Gott, das konnte ja nicht gut enden. Das kleine Mädchen rannte weinend zu ihrem Vater und sagte, dass sie sofort nach Hause gehen muessten und dass der Weihnachtsmann nicht zu ihnen kommen wuerde, weil sie noch nicht im Bett war!
Es erinnerte mich total an meine Mutter, sie erzaehlt Kindern auch immer irgendwelchen Mist, nur um sie aufzuregen...haha. Meine Oma ist genauso und alle sagen, dass ich soviel von ihr hab, was fuer meine zukuenftigen Kinder viel Spass bedeutet! :)
Katie and I
Katie und ich
Ash and Calvin
Ash und Calvin








Christmas Morning started early and apparently we've been all very good this year, because we were spoiled rotten!
Katie's parents gave all of us kids a gift certificate for a family trip to Hawaii, can you believe it? I surely cannot! I am SO excited and there is no better gift than spending time with family and making memories and now we will be doing just that in paradise!
Santa also brought me two tripods for my camera, a shutter release cable (wireless remote for my camera), photography books, camera bag, a DVD season of my favorite Show, a bath robe, wool for knitting, movie tickets, a scarf, lotions and battery operated hand warmers (because I'm always freezing - even in AZ:)) I told you, I was spoiled rotten!
Feeling so grateful to have a family to celebrate Christmas with when my own is so far away and for everything they do for me! I'm truly blessed!

Der Weihnachtsmorgen begann früh und scheinbar haben wir uns alle sehr gut in diesem Jahr benommen, denn wir wurden ohne Ende verwoehnt!
Katies Eltern gaben uns allen einen Gutschein für einen Familienurlaub auf Hawaii, könnt ihr das glauben? Ich kann es immer noch nicht fassen! Ich bin SO aufgeregt, und es gibt kein besseres Geschenk als Zeit mit der Familie zu verbringen und Erinnerungen zu machen und jetzt werden wir genau das tun, im Paradies!
Der Weihnachtsmann brachte mir ausserdem zwei Stative für meine Kamera, einen Selbstausloeser (Fernbedienung für meine Kamera), Fotografie Bücher, Kameratasche, eine DVD-Staffel meiner Lieblingssendung, einen Bademantel, Wolle zum Stricken, Kinokarten, einen Schal, Hautcreme und Batterie betriebene Handwärmer (weil ich immer so friere - auch in AZ:))
Ich hab euch ja gesagt, ich wurde verwöhnt! Ich fühle mich so dankbar, dass ich eine Familie habe, mit der ich Weihnachten feiern kann, wenn meine eigene so weit weg ist, und für alles, was sie für mich tun! Ich kann mich wirklich gluecklich schaetzen!
Robert must not have been very good this year, because he got lightbulbs!
It was funny, because we gave those to him and he had no clue what they were for, until he unwrapped the lamp we got for him a few minutes later! He told me later that this was the best present he had gotten and that he is now
able to walk into his room without a flashlight - he didn't have a light in there before!

Robert muss sich in diesem Jahr nicht sehr gut benommen haben, denn er hat Glühbirnen bekommen!
Es war lustig, denn wir haben ihm diese geschenkt und er hatte keine Ahnung, wieso, bis er die Lampe, die wir ausserdem für ihn gekauft hatten ein paar Minuten später auspackte! Er erzählte mir später, dass dies das Beste von all seinen Geschenken gewesen ist und dass er nun in der Lage waere, in sein Zimmer zu gehen, ohne eine Taschenlampe zu benutzen - er hatte vorher keine Lampe.
And Rodney got some gum from Rene, which he was equally excited about!

Und Rodney bekam ein paar Pakete Kaugummi von Rene, worueber er sich genauso freute!


This is totally random now, but I also learned that Katie has a fear of birds! Christian put the bird on her head and she freaked, I have about 34 pictures of this, it was pretty funny!

Das passt vielleicht nicht ganz zum Thema hier, aber ich fand ausserdem heraus, dass Katie Angst vor Vögeln hat! Christian setzte den Vogel auf ihren Kopf und sie flippte total aus! Ich habe ungefaehr 34 Bilder davon, es war ziemlich lustig!


We enjoyed the rest of the day spending time with family...
Den Rest des Tages verbrachten wir mit der Familie...


...and relaxing by the fire. I pulled one of the recliners to the fireplace, read my book and took a little nap...it was HEAVENLY!

...und entspannten uns beim Feuer. Ich zog einen der Sessel an den Kamin, las mein Buch und hab ein kleines Mittagsschlaefchen gemacht... es war himmlisch!


Our annual Christmas picture, taken with my new shutter release remote!

Unser alljaehrliches Weihnachtsfoto, mit meiner neuen Fernbedienung geschossen!


It was a wonderful weekend!
Life is good!
Es war ein tolles Wochenende!
Das Leben ist schoen!

post signature

1 comment:

  1. Hallo Nadine,
    ich habe deinen Post bei Sina gelesen und bin dadurch auf deine Seite gekommen.
    Ich wollte dich fragen: Wie du es geschafft hast dort zu bleiben, hast du jemandn kennengelernt(hab bisher nicht alle posts gelesen^^).?
    Ich und ein sehr guter Freund von mir würden nämlich gerne wieder rüber...Ich habe 1Jahr als AuPair dort verbracht und konnte wg der Uni leider nicht verlängern
    Gerne kannst du mir auch eine Mail schicken: jenniferroden@web.de
    Danke!

    ReplyDelete

I love comments from readers! Leave me a note to let me know you were here!