Skip to main content

Baby Shower

I can't believe we had a baby shower! Some days, when we were struggling to become pregnant, I thought this day would never come. And it was everything I imagined and more!

Katie's mom hosted the shower at our house (so everyone could see our new house and the nursery) and luckily she knows me pretty well and knew that I wanted to be involved in every step of the planning process. 
Of course, I stressed out about every little detail, because I just wanted it to be perfect. Katie might have called me "Mama-Zilla" along the way. Oh well! In the end, all the work was worth it and I was so happy with how everything turned out. 

Ich kann nicht glauben, dass wir eine Baby Shower hatten. In all den Monaten, wo wir versuchten schwanger zu werden, habe ich mich oft gefragt, ob dieser Tag jemals kommen wuerde. Und es war besser als ich es mir je haette vorstellen koennen!

Katie's Mutter hat die Party fuer uns in unserem Haus geplant (damit alle unser neues Haus und das Kinderzimmer sehen konnten) und zum Glueck kennt sie mich gut genug um zu wissen, dass ich bei jedem Detail der Planungen beteiligt werden wollte. 
Natuerlich hat mich jedes kleinste Detail gestresst, weil ich wollte, dass alles perfekt war. Katie hat mich sogar "Mama-Zilla" genannt. Ha! Am Ende war es das alles wert und ich habe mich ueber das Endresult gefreut. 

I made this wreath for the front door. It's now hanging on his nursery door.

Ich habe diesen Kranz fuer unsere Haustuer gebastelt. Er haengt nun an seiner Kinderzimmertuer. 

These are the two "guestbooks" I made. The left one was "Words of Wisdom for the Moms to be" (the picture was our pregnancy announcement) and the right one was "Messages for the Baby", you can see below how they turned out in the end.

Dies sind die zwei "Gaestebuecher". Das linke war "Ratschlaege fuer die werdenden Muetter" (das Foto war von unserer Schwangerschafts-Ankuendigung) und das rechte war "Nachrichten fuers Baby", ihr koennt unten sehen, wie sie am Ende aussahen. 

I just really love them, my heart felt so full reading all of the sweet messages from our family and friends and I know we'll treasure it forever! A graphic designer we work with made this baby picture for us and it's now hanging in his nursery. 

Ich liebe sie! Wenn ich all die lieben Nachrichten von unserer Familie und Freunden lese, werde ich total emotional und ich weiss, dass wir es fuer immer wertschaetzen werden. Eine Grafik Designerin, mit der wir zusammen arbeiten, hat das Baby Bild fuer uns entworfen und es haengt nun im Kinderzimmer. 
Party Favors: Lavender Body Scrub which I made myself.
Party Favors: Lavendel Body Scrub, was ich selbst gemacht habe. 

Our entry way with the hostess posing before the party! :)
Unser Eingangsbereich mit der Gastgeberin vor der Party! :)




Can you believe how beautiful these cakes are? Katie's stepmom made them herself, I had no idea how talented she is! I couldn't have imagined any better cake, they are both so gorgeous (and tasted delicious!) and I'm forever grateful for all the work she put into making these for us! I already told her that she had to make his First Birthday Smashcake next year! :)

Koennt ihr glauben, wie schoen diese Torten sind? Katie's Stiefmutter hat sie gebacken, ich hatte keine Ahnung wie talentiert sie ist! Ich haette mir keine bessere Torte wuenschen koennen, sie waren beide so toll (und haben lecker geschmeckt!) und ich bin ihr fuer immer dankbar, fuer all die Arbeit die sie dareinsteckte! Ich habe ihr bereits gesagt, dass sie seinen "Smashcake" fuer den ersten Geburtstag naechstes Jahr backen muss! :)
I made this banner with all of my weekly pregnancy pictures and it seemed like everyone enjoyed seeing my belly grow through the weeks! 

Ich habe dieses Banner mit all meinen woechentlichen Schwangerschaftsfotos gebastelt und ich glaube, dass unsere Gaeste es genossen haben, meinen Bauch ueber die Wochen wachsen zu sehen.

Blue Punch...Katie's only request, she really wanted Punch! :)

Blauer Punsch...das war das einzigste, was Katie wichtig war, sie wollte unbedingt Punsch haben! :)


Grandma and Mom-to-be! 
Die werdende Oma mit der werdenden Mutter!



Sandi is signing the guestbook
Sandi schreibt ins Gaestebuch

Our friend Cattin came all the way from Texas to share this special day with us! It was so awesome to see her!

Unsere Freundin Cattin kam extra aus Texas, um diesen besonderen Tag mit uns zu feiern. Es war so schoen, sie zu sehen!




We played a few games during the shower. Here, they had to cut a string to whatever size they thought would fit around my belly, we then measured on my belly who was closest...obviously Kimber was overestimating by a lot! :)

We also played "Baby Bingo" when we opened the gifts and a Quiz with questions about our pregnancy (Katie's grandma won that one). 

Wir haben ein paar Spiele waehrend der Party gespielt. Jeder musste ein Stueck Wolle abschneiden, welches so lang wie mein Bauchumfang sein sollte. Dann haben wir gemessen, wer am naechsten dran war...offensichtlich hat Kimber meinen Umfang etwas ueberschaetzt! :)

Wir spielten ausserdem "Baby- Bingo", als wir die Geschenke oeffneten und ein Quiz mit Fragen über unsere Schwangerschaft (Katie's Oma gewann).
Alex won the string game!
Alex hat gewonnen!


We got SO MANY awesome gifts! I can't believe how generous our friends and family were and we were truly spoiled! Our friend Sandi gave us this picture frame with a gift certificate for a maternity, newborn, and baby photo shoot! I can't wait!
We also received my "dream stroller" (that I wanted for many years, the Baby Jogger City Select) from Katie's aunt, I'm so excited!

Wir habe so viele tolle Geschenke erhalten! Ich kann nicht glauben, wie großzügig unsere Freunde und Familie waren, und wir wurden wirklich verwoehnt! Unsere Freundin Sandi schenkte uns diesen Bilderrahmen mit einem Gutschein für ein Schwangerschafts-, Neugeborenen -und ein Babyfotoshooting! Ich kann es nicht erwarten !
Wir bekamen auch meinen "Traum-Kinderwagen" (welchen ich seit vielen Jahren haben wollte, den Baby Jogger City Select) von Katie's Tante, ich habe mich so gefreut!



I wish we would've taken this picture earlier, a few people already left at this point. If you wonder what the laptop is for, my mom was on skype for the entire baby shower, which was so special to Katie and me. 

Ich wünschte, wir haetten dieses Foto etwas früher gemacht, ein paar Leute waren zu diesem Zeitpunkt schon wieder weg. Wenn ihr euch fragt, wofuer der Laptop ist, meine Mutter hat waehrend der gesamten Baby Shower mit uns geskypt, was so besonders für Katie und mich war.







Katie's family
Katie's Familie

This is our co-worker Chris. He knew that we only invited women to the shower, but he really, really wanted to come, because he's never been to a shower before! :) We got the cutest Burberry outfit and Converse shoes for the baby from him and we loved having him there!

Das ist unser Arbeitskollege Chris. Er wusste, dass nur Frauen zu unserer Baby Shower eingeladen waren, aber er wollte wirklich kommen, weil er noch nie auf einer Baby Shower war! :) Wir haben das suesseste Burberry Outfit und Converse Schuhe für das Baby von ihm bekommen, und es war schoen, dass er da war!


Zuma was checking out all of the gifts after the party.
Zuma hat nach der Party alle Geschenke begutachtet.  

This was his favorite. He LOVES these foxes and kept whining to get to them. They kind of look like his brothers! 

It was such a special day for us to celebrate our little miracle and we felt so loved!


Er LIEBTE diese Fuechse und jammerte die ganze Zeit, um an sie heran zu kommen. Sie sehen ein bisschen wie seine Brueder aus!

Es war so ein besonderer Tag fuer uns, um unser kleines Wunder zu feiern und wir haben uns so geliebt gefuehlt! 
post signature

Comments

  1. Awesome! It was a lovely shower!!

    ReplyDelete
  2. Looks really like an awesome baby shower! I love, love, love the cakes!

    ReplyDelete
  3. Looks like you had a fantastic day and got lots of lovely presents. We're not having a baby shower as they're not too common over here.

    So, do I spy baby's name? Did I miss the big announcement?
    We still haven't decided on one for our little Miss...

    ReplyDelete
    Replies
    1. We didn't make a big announcement with his name, so you didn't miss anything! :) You spied correctly, his name will be Fox Dominic! I planned on announcing it after the birth, but a lot of the pictures from the Show had his name in it! :)

      Delete

Post a Comment

I love comments from readers! Leave me a note to let me know you were here!

Popular posts from this blog

August iPhone dump

A few of my favorite moments from August! Meet the teacher for the boys! I received this picture from Katie's wife, such a sweet bond they have. I'm also loving how his pajamas are inside out...haha. Walter came back to spend a few days with us! We watched him last summer, and the boys kept talking about him, so we were all so excited when his mom asked us to watch him for a few days. Notice Finn pouting. He was upset that Walter "only pays attention to Fox". So many big emotions in such a tiny body. Mr. Cool Guy at his dentist check up and teeth cleaning! I was trying to get some work done in my office, but this guy needed some attention. Finn made a bed for them, so they could sleep together. In the end, no one wanted to sleep there, but he was so happy to cuddle with Walter for a bit. My friend got me some comedy tickets to see "Nurse John", so I invited my two besties, and two of my old classmates, and we had a blast, he was so funny. We even got VIP acc...

First day of school

This year I have a first and a fifth grader! Aww, he was so tiny in the first picture in Pre-K! Last year of elementary school for this big kid, and Mama is not ready for middle school next year. The boys had a great start to their school year, still taking the bus every day, and while no one is a fan of going to school around here, they seem to like their teachers and classes so far. I'm glad to be getting back to more of a routine for them (and me), because let me just tell you...summer was rough! Haha. 

March iPhone dump

A look back at the month of March! Fox and I had a few hours to ourselves while Finn was at a birthday party, and he wanted to go shopping at Target and get some Starbucks. Sounds like my kind of date! This is where you can find him most days, playing games with his friends online, while simultaneously being on facetime with them. When did he get so big? Family game night outside! My sour patch kid. He told me he will still cuddle with me until he is 42...haha! I've been having a really hard time sharing parenting time lately. It kills me every time when I have to drop them off every other week for a stretch of five days, and I have been getting anxiety attacks. I know they are well taken care of, I know they have fun there and don't even think about me, but it still sucks. Whenever I'm not with them, I'm at work, and I guess it's just been extra hard because I never had to be away from them as much as I have since becoming a nurse.  Fox brought this home from schoo...